Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Frederic Couchet <fcouchet AT april.org>
- To: traductions AT april.org
- Subject: [[Trad April]] Traduire les actualités de l'Apri l ?
- Date: Mon, 10 Dec 2012 10:40:35 +0100
- Organization: Organization: April - http://www.april.org/
Bonjour,
grâce à vous des textes de l'April sont régulièrement traduits.
Serait-il envisageable d'avoir une traduction régulière de toutes nos
actualités (déjà en anglais) ? Que l'on trouve sur
http://www.april.org/actualites (excepté peut-être les revues de presse
qui renvoient sur des textes en français).
La plupart de nos actualités sont courtes (excepté les communiqués de
presse et les lettres d'informations comme
<http://www.april.org/lettre-dinformation-publique-de-lapril-du-1er-decembre-2012>)
et je peux les transmettre dès que la version française est en ligne.
Qu'en pensez-vous ?
Librement,
Fred.
--
April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » - www.april.org
Rejoignez dès maintenant plus de 5 000 personnes, associations,
entreprises, collectivités... qui soutiennent notre action
- [[Trad April]] Traduire les actualités de l'Apri l ?, Frederic Couchet, 10/12/2012
- Re: [[Trad April]] Traduire les actualités de l 'April ?, Michael Uplawski, 12/12/2012
- Re: [[Trad April]] Traduire les actualités de l' April ?, Frederic Couchet, 12/12/2012
- Fwd: [[Trad April]] Traduire les actualités de l 'April ?, Thibaut BOYER, 28/12/2012
- Re: [[Trad April]] Traduire les actualités de l 'April ?, Marc Chauvet, 29/12/2012
- Re: [[Trad April]] Traduire les actualités de l 'April ?, Michael Uplawski, 12/12/2012
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.