Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - [[Trad April]] FR -> EN traduction de l'actu s ur "Fleur Pellerin annonce qu'il faut un cadre légi slatif favorable au logiciel libre. Quelles propositions ?"

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

[[Trad April]] FR -> EN traduction de l'actu s ur "Fleur Pellerin annonce qu'il faut un cadre légi slatif favorable au logiciel libre. Quelles propositions ?"


Chronologique Discussions 
  • From: Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: [[Trad April]] FR -> EN traduction de l'actu s ur "Fleur Pellerin annonce qu'il faut un cadre légi slatif favorable au logiciel libre. Quelles propositions ?"
  • Date: Thu, 17 Jan 2013 10:15:03 +0100
  • Organization: April

Bonjour,

J'a publié une actu sur la réponse de Fleur Pellerin à une question écrite,
ce serait bien d'en avoir une version anglophone. Le texte de l'actu est
disponible sur :
http://www.april.org/fleur-pellerin-annonce-quil-est-essentiel-que-le-cadre-legislatif-europeen-favorable-logiciel-libre
Si vous avez quelques minutes... Merci d'avance !

Librement,

Jeanne




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page