Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [[Trad April]] Traduction d'actu April

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[Trad April]] Traduction d'actu April


Chronologique Discussions 
  • From: Frederic Couchet <fcouchet AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [[Trad April]] Traduction d'actu April
  • Date: Tue, 05 Mar 2013 17:16:42 +0100
  • Organization: Organization: April - http://www.april.org/

>>>>> "Jeanne" == Jeanne Rasata <rasataj AT gmail.com> writes:

>> D'ailleurs s'il y a des motivés, une traduction du rapport moral
>> serait la bienvenue, mais ça fait 70 pages, alors appel aux
>> volontaires... 70 pages ça parait beaucoup mais à plusieurs et en
>> s'organisant bien c'est gérable. Qu'en pensez-vous ?

Jeanne> Je suis partante.

La trad de la circulaire Ayrault ne t'a pas dégouté, cool :)

>> Réaction à l'appel d'offre de la ville de Villeurbanne portant
>> sur la migration des postes informatiques de la ville, le pad est
>> ici : https://pad.april.org/p/Actu_Rapport_Moral_2012 (tâche
>> #1225)

Jeanne> C'est le mesme pad que plus haut, non ? -

https://pad.april.org/p/Reaction_appel_offre_Villeurbanne

--
April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » - www.april.org

Rejoignez dès maintenant plus de 5 000 personnes, associations,
entreprises, collectivités... qui soutiennent notre action






Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page