Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - [Trad April] Re: recherche de volontaire pour tr aduire une actualité en anglais

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

[Trad April] Re: recherche de volontaire pour tr aduire une actualité en anglais


Chronologique Discussions 
  • From: Ebticem Krouna <ekrouna AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: [Trad April] Re: recherche de volontaire pour tr aduire une actualité en anglais
  • Date: Tue, 02 Jul 2013 17:36:14 +0200

Le 01/07/2013 18:28, Ebticem Krouna a écrit :
Bonjour à tous,

Nous recherchons des volontaires pour une traduction en anglais.

Un pad de traduction a été crée pour traduire la dernière actu de
l'April concernant les recommandations de la Commission Européenne en
matière d'achat TIC par les acteurs publics. Cette actualité concerne
l'Union Européenne il est donc très utile d'avoir une version en anglais.

Voici le pad
:http://pad.april.org/p/trad-actu-recommandations-marchespublicsEC

Le lien vers l'actualité originale :
http://www.april.org/la-commission-europeenne-tire-la-sonnette-dalarme-de-lenfermement-technologique-des-administrations


Merci d'avance.

Librement,

Ebticem.

Bonjour à tous,

L'actualité est en ligne : http://www.april.org/en/european-commission-sounds-alarm-about-technological-lock-public-administrations-does-not-draw-logical-conclusions

Merci à l'ensemble des personnes qui ont travaillé sur cette traduction.

--
Librement,

Ebticem.



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page