Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>
- To: traductions AT april.org
- Subject: Re: [Trad April] Traduction d'une actualité en anglais
- Date: Fri, 19 Jul 2013 08:55:20 +0200
Le jeudi 18 juillet 2013 à 17:22 +0200, Ebticem Krouna a écrit :
> Bonjour à tous,
>
> Nous recherchons des volontaires pour une traduction en anglais.
>
> Un pad de traduction a été crée pour traduire la dernière actu de
> l'April concernant le sommet du Mercosur qui s'est tenu le 12 juillet
> dernier et qui recommande l'usage du logiciel libre.
>
> Voici le pad
> :http://pad.april.org/p/traducanglaisactumercosurLL
>
> Le lien vers l'actualité originale
> :http://www.april.org/les-presidents-du-mercosur-ont-parle-dune-seule-voix-le-logiciel-libre-est-au-coeur-de-leurs-preoccupations
The translation is done, with a few question marks.
Cheers,
Therese
- [Trad April] Traduction d'une actualité en ang lais, Ebticem Krouna, 18/07/2013
- Re: [Trad April] Traduction d'une actualité en anglais, Therese Godefroy, 19/07/2013
- Re: [Trad April] Traduction d'une actualité en a nglais, Ebticem Krouna, 19/07/2013
- Re: [Trad April] Traduction d'une actualité en a nglais, Ebticem Krouna, 19/07/2013
- Re: [Trad April] Traduction d'une actualité en a nglais, Ebticem Krouna, 19/07/2013
- Re: [Trad April] Traduction d'une actualité en anglais, Therese Godefroy, 19/07/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.