Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad April] [FR -> EN] Translation req uest (press release): Le préfet de l'Isère rappell e l'importance du logiciel libre pour les marc hés publ ics
Chronologique Discussions
- From: Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org>
- To: traductions AT april.org
- Subject: Re: [Trad April] [FR -> EN] Translation req uest (press release): Le préfet de l'Isère rappell e l'importance du logiciel libre pour les marc hés publ ics
- Date: Tue, 26 Nov 2013 14:59:28 +0100
- Organization: April
Le lundi 25 novembre 2013 20:15:58, tgodefroy AT april.org a écrit :
> The translation is done but it needs a thorough proofreading.
>
proofreading is done on the pad (by me and our friends from the CNLL).
Best,
Jeanne
- [Trad April] [FR -> EN] Translation request (press release): Le préfet de l'Isère rappell e l'importance du logiciel libre pour les marchés publ ics, Thérèse Godefroy, 25/11/2013
- Re: [Trad April] [FR -> EN] Translation request (press release): Le préfet de l'Isère rappel l e l'importance du logiciel libre pour les marchés publ ics, tgodefroy, 25/11/2013
- Re: [Trad April] [FR -> EN] Translation req uest (press release): Le préfet de l'Isère rappell e l'importance du logiciel libre pour les marc hés publ ics, Jeanne Tadeusz, 26/11/2013
- Re: [Trad April] [FR -> EN] Translation request (press release): Le préfet de l'Isère rappel l e l'importance du logiciel libre pour les marchés publ ics, tgodefroy, 25/11/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.