Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org>
- To: <traductions AT april.org>
- Subject: Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée
- Date: Thu, 27 Feb 2014 17:51:34 +0100
Le 27.02.2014 15:20, Thérèse Godefroy a écrit :
Le jeudi 27 février 2014 à 15:07 +0100, Jeanne Tadeusz a écrit :great!
Thanks for the input!
I'm putting "forced bundling of software with computers" here, and i'm noting "tied selling" for later on.
Proofreading done, and the text is ready!
Best,
Bonjour Jeanne,
C'est enregistré.
Thérèse
It's online : http://www.april.org/node/18216
Thanks a lot everyone!
Jeanne
- [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Jeanne Tadeusz, 06/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Thérèse Godefroy, 06/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Thérèse Godefroy, 23/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Jeanne Tadeusz, 24/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Thérèse Godefroy, 24/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Jason Goeppinger, 24/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Jeanne Tadeusz, 27/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Thérèse Godefroy, 27/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Jeanne Tadeusz, 27/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Jeanne Tadeusz, 27/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Jason Goeppinger, 24/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Thérèse Godefroy, 24/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Jeanne Tadeusz, 24/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Thérèse Godefroy, 23/02/2014
- Re: [Trad April] FR->EN actu vente forcée, Thérèse Godefroy, 06/02/2014
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.