Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] Re: Demande de traduction actualit é Journée internationale contre les DRM

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] Re: Demande de traduction actualit é Journée internationale contre les DRM


Chronologique Discussions 
  • From: Frederic Couchet <fcouchet AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] Re: Demande de traduction actualit é Journée internationale contre les DRM
  • Date: Thu, 01 May 2014 18:52:37 +0200
  • Organization: April - http://www.april.org/

>>>>> "Thérèse" == Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr> writes:

Thérèse> How would you like to translate "dispositif de contrôle
Thérèse> d'usage"? Digital Restriction Management? Trying to

Digital Restrictions Management (see
http://www.defectivebydesign.org/what_is_drm_digital_restrictions_management).

Thérèse> translate back and forth is like going around in
Thérèse> circle... :)

:)

Fred.



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page