Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - [Trad April] Fwd: Demande de traduction en anglais de notre communiqué sur DRM et décret projet de loi consommation

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

[Trad April] Fwd: Demande de traduction en anglais de notre communiqué sur DRM et décret projet de loi consommation


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse <godef.th AT free.fr>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: [Trad April] Fwd: Demande de traduction en anglais de notre communiqué sur DRM et décret projet de loi consommation
  • Date: Sat, 20 Sep 2014 09:38:46 +0200

Hello everyone,

the pad is ready:
https://pad.april.org/p/FrEn-consommateurs-toujours-menottes

Have a good week-end,
Thérèse

-------- Message original --------
Sujet: Demande de traduction en anglais de notre communiqué sur DRM et
décret projet de loi consommation
Date : Fri, 19 Sep 2014 14:05:11 +0200
De : Frédéric Couchet <fcouchet AT april.org>
Organisation : April - http://www.april.org/
Pour : Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>,Thibaut BOYER
<thibaut.boyer AT gmail.com>

Salut,

nous venons de diffuser le communiqué suivant :

http://www.april.org/les-consommateurs-mieux-informes-sur-les-drm-mais-toujours-menottes

Ce serait bien d'en avoir une version en anglais. Merci d'avance :)

Librement,
Fred.



Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page