Accéder au contenu.
Menu Sympa

accessibilite - Re: [Accessibilite] Libre ... mais pourquoi ça ?

Objet : Liste de diffusion du groupe de travail Accessibilité (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Accessibilite] Libre ... mais pourquoi ça ?


Chronologique Discussions 
  • From: Dave Neary <dneary AT gnome.org>
  • To: accessibilite AT april.org, François Poulain <fpoulain AT metrodore.fr>
  • Subject: Re: [Accessibilite] Libre ... mais pourquoi ça ?
  • Date: Wed, 16 Jun 2010 10:21:26 +0100
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=sender:message-id:date:from:organization:user-agent:mime-version:to :subject:references:in-reply-to:content-type :content-transfer-encoding; b=Nsxak83YPouzPGenPplm0x5w8uZJw0R6OWMl2wMQaf4O0FKr65svF9SwFD7CEZRsEs gNC0S6TCEMlMMrbtrLIyto8TC405n0doRGE//XPmE5cm+tT20L828GpZaHtX9ewQZsrO dt+uVwD8Bmni0hnQ3C2llceVywb/83ehR1fbE=
  • Organization: GNOME Foundation

Salut,

François Poulain wrote:
> Je lance ce sujet au titre volontairement provocateur, mais je voudrais
> ici susciter chez vous l'interrogation « pourquoi le logiciel libre ? ».

<snip>

Je ne serai pas moins provocateur... bien sûr, étant ici, je suis plutôt
un convaincu de la valeur de la liberté informatique, mais exprimer
cette valeur d'une façon qui parle aux gens n'est pas une tâche facile.

> Si vous avez quelque interrogation ou quelque doute autour de ces sujets
> (que je ne fais qu'effleurer), je pense que c'est le moment. N'hésitez
> pas à poser vos questions, et aussi a proposer vos réponses.

Je trouve ce paragraphe (du manuel de sabotage des services secrètes
militaires du 2eme guerre mondial) pertinent:

(a) The ordinary citizen very probably has no
immediate personal motive for committing simple
sabotage. Instead, he must be made to anticipate
indirect personal gain, such as might come with
enemy evacuation or destruction of the ruling gov­
ernment group. Gains should be stated as specifically
as possible for the area addressed: simple sabotage
will hasten the day when Commissioner X and his
deputies Y and Z will be thrown out, when particu­
larly obnoxious decrees and restrictions will be
abolished, when food will arrive, and so on. Abstract
verbalizations about personal liberty, freedom of the
press, and so on, will not be convincing in most parts
of the world. In many areas they will not even be
comprehensible.

Je traduit le passage particulièrement pertinent: "Des arguments
abstraites sur la liberté personnelle, la liberté de la presse, et ainsi
suite, ne seraient pas convaincantes dans le plupart d'endroits dans le
monde. Ils seraient même incompréhensible dans certains cultures."

Les agents secrètes de l'alliance ont compris que ce qui motive des gens
est des intérêts personnels. Pour que nous convainquons que le libre est
important *parce que* c'est libre, il faut faire autant avec des
personnes non-informaticiens.

Les arguments de cet ordre ne sont pas (très) difficile à trouver, mais
sont souvent du deuxième degré: "vous avez plus de choix pour le support
du logiciel, parce que tout le monde peut le lire & comprendre", "Vous
pouvez mieux adapte le logiciels à vos besoins (ou payer quelqu'un pour
le faire) parce que vous avez le droit de modifier le logiciel", "Vous
ne payez pas des licences parce que le logiciel peut être librement
redistribué", et ainsi suite. Les libertés (abstraites) doivent être
rendues concrètes et personnelles avant que ça devient des arguments
convaincantes de la valeur des libertés.

Cheers,
Dave.

--
Dave Neary
GNOME Foundation member
dneary AT gnome.org




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page