Objet : Liste de discussion du groupe de travail Éducation et logiciels libres de l'April (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [EDUC] Recherche de solution libre pour traduire collaborativement en ligne des fichiers xliff
Chronologique Discussions
- From: Louis-Maurice De Sousa <louis.de-sousa AT pi-et-ro.net>
- To: educ AT april.org
- Subject: Re: [EDUC] Recherche de solution libre pour traduire collaborativement en ligne des fichiers xliff
- Date: Thu, 03 Apr 2014 12:30:27 +0200
Le 03/04/2014 01:14, Ghislain Fabre a écrit :
Bonjour à tous,
La cellule nationale d'innovation pédagogique et d'expérimentation du
MEN Marocain, organise une formation massive tutorée à distance sur
Opale à destination des enseignants volontaires du primaire et du
secondaire, et des inspecteurs académiques.
On est motivé pour y mettre le plus de libre possible (LMS,
webconférences, logiciels annexes...) et sensibiliser à ses enjeux.
Une dynamique communautaire se met en place pour traduire TechnOpale en
arabe
(http://scenari-platform.org/projects/scenari/fr/pres/co/technopale.html
) réalisé par Bruno Toury, enseignant de l'académie de Grenoble.
Scenari utilise des fichiers xliff pour la localisation des chaînes
éditoriales
(http://scenari-platform.org/trac/scenari/wiki/SystemeLocalisation ).
Pour pouvoir utiliser une solution *libre* (donc exit par exemple
transifex) *en ligne* ou à installer sur un serveur, afin de pouvoir
traduire collaborativement des fichiers *xliff* (et pas .po),
auriez-vous des recommandations ou connaissez-vous des mailing listes de
trad orientées libre qui pourrait nous guider ?
Crowdin est assez utilisé dans la communauté du libre.
https://crowdin.net/
Car gratuit pour les projets libres :
https://crowdin.net/page/open-source-project-setup-request
Dernièrement Freecad a demandé de l'aide :
https://crowdin.net/project/freecad/fr
--
Louis-Maurice De Sousa
- [EDUC] Recherche de solution libre pour traduire collaborativement en ligne des fichiers xliff, Ghislain Fabre, 03/04/2014
- Re: [EDUC] Recherche de solution libre pour traduire collaborativement en ligne des fichiers xliff, Louis-Maurice De Sousa, 03/04/2014
- Re: [EDUC] Recherche de solution libre pour traduire collaborativement en ligne des fichiers xliff, Rémi Boulle, 03/04/2014
- Re: [EDUC] Recherche de solution libre pour traduire collaborativement en ligne des fichiers xliff, Ghislain Fabre, 03/04/2014
- Re: [EDUC] Recherche de solution libre pour traduire collaborativement en ligne des fichiers xliff, Louis-Maurice De Sousa, 03/04/2014
- Re: [EDUC] Recherche de solution libre pour traduire collaborativement en ligne des fichiers xliff, Ghislain Fabre, 03/04/2014
- Re: [EDUC] Recherche de solution libre pour traduire collaborativement en ligne des fichiers xliff, Louis-Maurice De Sousa, 03/04/2014
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.