Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: "Association Libres-Ailé(e)s" <librezaileez AT librezele.fr.cr>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: [Trad Gnu] écosystème
- Date: Wed, 12 Mar 2014 13:38:21 +0100
Bonjour,
Sur cette page:
https://www.gnu.org/philosophy/android-and-users-freedom.fr.html
paragraphe 5:
«Android est très différent du système d'exploitation GNU/Linux, car il contient très peu de GNU. En effet, le seul élément commun entre Android et GNU/Linux se résume à peu près à Linux, le noyau. Les gens qui font l'erreur de croire que « Linux » fait référence à la totalité de l'*écosystème GNU/Linux* s'emmêlent les pinceaux, et font des affirmations paradoxales telles que « Android contient Linux, mais ce n'est pas Linux ». Si nous évitons cette confusion au départ, la situation est simple : Android contient Linux, mais pas GNU. Ainsi Android et GNU/Linux sont essentiellement différents.»
Il semble que la traduction *écosystème GNU/Linux* pour *entire GNU/Linux combination* va à l'encontre de ce que dit Stallman: https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.en.html#Ecosystem
On peut donc dire que le mot «écosystème» pour décrire GNU/Linux, dans une traduction d'un texte de Stallman, trahit sa pensée.
Librement,
libre fan
--
Libres-Ailé(e)s, pour GNU/Linux et le monde du Libre: http://librezele.fr.cr
http://bibliolibre.eu.org/ - en lien avec Libre-Fan http://librefan.eu.org/
Libérez vos courriels: http://autistici.org/ ou http://riseup.net/
- [Trad Gnu] écosystème, Association Libres-Ailé(e)s, 12/03/2014
- Re: [Trad Gnu] écosystème, Pierrick L'Ebraly, 12/03/2014
- Re: [Trad Gnu] écosystème, Thérèse Godefroy, 12/03/2014
- Re: [Trad Gnu] écosystème, D. Barbier, 12/03/2014
- Re: [Trad Gnu] écosystème, Thérèse Godefroy, 12/03/2014
- Re: [Trad Gnu] écosystème, Pierrick L'Ebraly, 12/03/2014
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.