Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Email Self-Defense : "Let's start translating! (Deadline: 6/24)", dixit la FSF

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Email Self-Defense : "Let's start translating! (Deadline: 6/24)", dixit la FSF


Chronologique Discussions 
  • From: Sébastien POHER <sbphr AT volted.net>
  • To: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • Cc: framalang <framalang AT framalistes.org>, trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Email Self-Defense : "Let's start translating! (Deadline: 6/24)", dixit la FSF
  • Date: Fri, 20 Jun 2014 08:41:15 -0400

Le vendredi 20 juin 2014 à 09:47:40, Thérèse Godefroy a écrit :
> J'ai mis les nouvelle chaînes sur le pad :
> http://lite4.framapad.org/p/email-self-defense

Bonjour,
J'ai traduit les chaînes 420 à 462, il me faudra juste une relecture et un
coup de main sur "low-volume mailing list".
>
> Dans la section 1 de la page sur Mac OS, il y a :
>> This makes it safer from surveillance than proprietary software
>> (like Windows).
> Ça fait un peu ridicule. Je vais le signaler à Zak.

Certes la tournure n'est pas des plus heureuses, mais dans le fond c'est
vrai, c'est bien de chiffrer ses courriels mais si le reste du système est
une passoire...

> Qu'est-ce qu'on met dedans ? Juste trad-gnu AT april.org et
> framalang AT framalistes.org ? Parce que si on met tous les noms, ça fera
> un peu long.

Je suis d'accord.

Cordialement,

--
Sébastien Poher
www.volted.net
Aidez-nous à défendre la liberté du logiciel:
http://www.fsf.org/register_form?referrer=11902



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page