Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain
Chronologique Discussions
- From: Mathieu Adoutte <adoutte AT gmail.com>
- To: Jean-Christophe Helary <jean.christophe.helary AT traduction-libre.org>
- Cc: trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
- Subject: Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain
- Date: Thu, 23 Apr 2020 16:10:57 +0200
- Authentication-results: vip.april.org; dkim=pass (2048-bit key; unprotected) header.d=gmail.com header.i= AT gmail.com header.b="il/9Vlq+"; dkim-atps=neutral
Arrêtez de discuter
On Thu, Apr 23, 2020 at 3:36 PM Jean-Christophe Helary <jean.christophe.helary AT traduction-libre.org> wrote:
>>> Deux passages peut-être améliorables :
>>> remasterises paralysées -> pâles copies
>>> ARRÊTEZ D'ARGUMENTER ->Arrêtez de vous battre
>>>
>>
>> Arêtez de vous quereller ?
>> (C'est un peu moins fort.)
>>
> Arrêtez cette discussion ?
+1
Jean-Christophe --
Pour connaître la configuration de la liste, gérer votre abonnement à la liste trad-gnu et vos informations personnelles :
https://listes.april.org/wws/info/trad-gnu
- [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Thérèse Godefroy, 23/04/2020
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Patrick Creusot, 23/04/2020
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Thérèse Godefroy, 23/04/2020
- Message indisponible
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Thérèse Godefroy, 23/04/2020
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Thérèse Godefroy, 23/04/2020
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Jean-Christophe Helary, 23/04/2020
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Mathieu Adoutte, 23/04/2020
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Jean-Christophe Helary, 23/04/2020
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Thérèse Godefroy, 23/04/2020
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Thérèse Godefroy, 23/04/2020
- Message indisponible
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Patrick Creusot, 23/04/2020
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Thérèse Godefroy, 23/04/2020
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Thérèse Godefroy, 23/04/2020
- Re: [Trad Gnu] Relire une blague de la collection gnu.org traduite par Alain, Patrick Creusot, 23/04/2020
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.