Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - [Trad Gnu] Une nouvelle traduction de la GPLv3

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

[Trad Gnu] Une nouvelle traduction de la GPLv3


Chronologique Discussions  
  • From: Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org>
  • To: trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
  • Cc: gustek AT riseup.net, Frédéric Couchet <fcouchet AT april.org>
  • Subject: [Trad Gnu] Une nouvelle traduction de la GPLv3
  • Date: Wed, 27 Apr 2022 21:56:08 +0200
  • Organization: April

Bonjour à tous et toutes,

Gustek vient de proposer une traduction de la GPLv3 sur la liste
<web-translators AT gnu.org>, et Ineiev (coordinateur des traductions sur
gnu.org) nous demande de la relire.

Cette traduction est ici: https://gustek.srht.site/gpl-3.0-fr.html
Qu'en pensez vous ?

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe déjà au moins deux
traductions en français de cette licence :

* Celle de Philippe Verdy en collaboration avec l'April.
http://tode.tuxfamily.org/?page_id=48

* Celle d'Olivier Hugot, Benjamin Jean et Sandrine Rambaud, qui est
basés sur la précédente.
https://inno3.fr/ressources/licence-publique-generale-gnu-gnu-gpl-version-3-fr-traduction-en-francais-de-la-gpl

Si nous décidons de faire ce travail, il sera probablement intéressant
de comparer la traduction de Gustek avec les deux autres.

Amicalement,
Thérèse



Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page