Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Reviewers needed for Italian, French, and Brazilian-Portuguese translations of Escape to Freedom

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Reviewers needed for Italian, French, and Brazilian-Portuguese translations of Escape to Freedom


Chronologique Discussions  
  • From: Jean-Christophe Helary <jean.christophe.helary AT traduction-libre.org>
  • To: Laurent Lyaudet <laurent.lyaudet AT gmail.com>
  • Cc: Devin Ulibarri <devinu AT fsf.org>, fsf-translators AT fsf.org, trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Reviewers needed for Italian, French, and Brazilian-Portuguese translations of Escape to Freedom
  • Date: Sun, 17 Jul 2022 14:57:01 +0900



> On Jul 16, 2022, at 22:53, Laurent Lyaudet <laurent.lyaudet AT gmail.com>
> wrote:
>
> Maybe some links on traductions need to be updated on libreplanet.org
> to direct french traductors to april.

Good idea.

Devin, could you handle that?

> @Jean-Christophe Sinon ça fait un peu les douze travaux d'Astérix avec
> le laissez-passer A42
> pour commencer à contribuer aux traductions ;)

La liste fsf-translators est nouvelle, Devin est nouveau, la FSF n’a jamais
eu de communauté organisée pour la traduction et j’ai l’impression que les
web-admins mettent les efforts de traduction très bas sur leur liste de
priorités, donc effectivement c’est un peu le bordel, d’où l’intérêt de
s’inscrire à la liste super-bas-débit de trad-gnu pour avoir les infos sur
les tâches à faire dès qu’elles sont à faire.

Un autre pb c’est le manque de bénévoles. Pour le moment trad-gnu se focalise
sur la newsletter. On est très bien organisés pour ça (grâce à Thérèse).

Inscris-toi et tout ira bien :-)

--
Jean-Christophe Helary @brandelune
https://traductaire-libre.org
https://mac4translators.blogspot.com
https://sr.ht/~brandelune/omegat-as-a-book/




Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page