Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Nouvel article à traduire : The Road to GNU

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Nouvel article à traduire : The Road to GNU


Chronologique Discussions  
  • From: Laurent Lyaudet <laurent.lyaudet AT gmail.com>
  • To: Francois Ochsenbein <fochsenbein AT april.org>
  • Cc: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Nouvel article à traduire : The Road to GNU
  • Date: Sun, 23 Jul 2023 23:40:27 +0200

Bonsoir tout le monde :)

J'ai fini de tout relire.
Très intéressant cet article en plus d'être bien traduit.
J'ai corrigé deux-trois trucs.
En fait, j'étais concentré sur le contenu,
mais il faudrait peut-être que je refasse une passe de lecture
syntaxique au cas où,
maintenant que je connais le texte.
J'ai ajouté quelques +1 par-ci, par-là.
Il faudra que quelqu'un tranche sur les différentes alternatives :)

Bonne semaine :), amicalement,
Laurent Lyaudet








Le sam. 22 juil. 2023 à 12:16, Francois Ochsenbein
<fochsenbein AT april.org> a écrit :
>
>
> Bonjour,
>
> J'ai également relu la traduction (merci Thérèse!) et ajouté quelques
> suggestions ; le texte n'est pas si facile !
>
> Bon week-end et bien amicalement,
>
> François O.
>
> ==> Le samedi 2023-07-22 à 01:41+0200,
> Laurent Lyaudet <laurent.lyaudet AT gmail.com> a écrit:
>
> >Bonjour tout le monde :)
> >
> >Merci pour cette traduction :)
> >J'ai commencé à relire mais là le pad vient de planter et ça reste
> >bloqué sur "Chargement" quand j'essaye de le rouvrir.
> >J'ai ajouté plusieurs commentaires.
> >Là je m'apprêtais à choisir "Chez IBM" plutôt que "à IBM"
> >en ajoutant le message suivant dans le clavardage :
> >> choix "Chez IBM" IBM c'est une entreprise donc comme un nom propre
> >> donc "Chez" et pas "à"
> >
> >Je reprendrai demain si ça remarche :)
> >
> >Bon week-end, amicalement,
> > Laurent Lyaudet
> >
> >
> >Le ven. 21 juil. 2023 à 13:01, Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org>
> >a écrit :
> >>
> >> Bonjour tout le monde,
> >>
> >> Le 22/06/2023 à 17:36, Thérèse Godefroy a écrit :
> >> > https://pad.april.org/p/EnFr-road-to-gnu
> >>
> >> L'article est traduit. Merci d'avance à ceux/celles qui voudront
> >> bien se dévouer pour relire. C'est très nécessaire.
> >>
> >> Bon week-end (ou peut-être bonnes vacances),
> >> Thérèse
> >> --
> >> Pour connaître la configuration de la liste, gérer votre abonnement
> >> à la liste trad-gnu et vos informations personnelles :
> >> https://listes.april.org/wws/info/trad-gnu
>
> --
> Pour connaître la configuration de la liste, gérer votre abonnement à la
> liste trad-gnu et vos informations personnelles :
> https://listes.april.org/wws/info/trad-gnu



Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page