Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad April] Traduction à relire #1 - Employeur s du Libre contre HADOPI
Chronologique Discussions
- From: Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com>
- To: traductions AT april.org
- Subject: Re: [Trad April] Traduction à relire #1 - Employeur s du Libre contre HADOPI
- Date: Mon, 21 Sep 2009 08:23:35 +0200
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :content-type; b=rS/3awjsyq8gcUStKjVz4aZL2XDFLdI2gqZncTKknyuP4MWcByJ53k606OW7HVklCX OvBH7VN3r0Mymh1jaa5RyCV4IrsuEJcW0Xnk+JavGtjSodIoztNkGqh5SgorL8SuPfLq hYNlrp+eQgHdcUY15AWIHMlRGjD0wVGwzqre0=
Bonjour,
Je me charge de cette relecture, je pense la livrer d'ici mercredi.
Thibaut
2009/9/20 Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>
Bonsoir,
Voici la première des traductions à relire :
MarcLe 20 septembre 2009 23:02, Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com> a écrit :
Bonsoir,
J'ai 3 traductions de communiqués de presse liés à Hadopi I qu'il faudrait relire ...
Je les envoie dans un mail dans quelques minutes
Bonne soirée
MarcLe 20 septembre 2009 22:56, Benoit Sibaud <bsibaud AT april.org> a écrit :--Bonjour,
est-il possible d'avoir un point sur les traductions en cours/prévues svp ?
(en fait ce courriel est uniquement destiné à vérifier un problème
technique éventuel sur la liste de diffusion)
Librement,
--
Benoît Sibaud
http://www.april.org/wws/info/traductions
--
http://www.april.org/wws/info/traductions
- Traduction à relire #1 - Employeurs du Libre contre HADOPI, Marc Chauvet, 20/09/2009
- Re: [Trad April] Traduction à relire #1 - Employeur s du Libre contre HADOPI, Thibaut BOYER, 21/09/2009
- Re: [Trad April] Traduction à relire #1 - Employeur s du Libre contre HADOPI, Thibaut BOYER, 23/09/2009
- Re: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction à reli re #1 - Employeurs du Libre contre HADOPI, Marc Chauvet, 27/09/2009
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.