Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re : [Trad April] Re: [Trad April] Re: [Tr ad April] [Traductions fr -> en urgente ] RGI : le cadeau de François Fillon à Microsoft
Chronologique Discussions
- From: Noël Bardelot <bardelotnzl AT yahoo.fr>
- To: traductions AT april.org, Frédéric COUCHET <fcouchet AT april.org>
- Subject: Re : [Trad April] Re: [Trad April] Re: [Tr ad April] [Traductions fr -> en urgente ] RGI : le cadeau de François Fillon à Microsoft
- Date: Sun, 15 Nov 2009 14:44:22 +0000 (GMT)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.fr; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=Y5cpGhlzoUZzufAPwF0+6kMYlSbg70P7hARRle3ncNBUoJudy1GEpScBpX8CKjNgY80qXz5vigVxgRmjQHiDBGGpm5CTbSjfKPRggcizVb6B4+LYofHqIZtmUjvJtrXs82JuwXf7UuqvhmreWvLBhx3k3R4iAkeOZmEStlCkk9s=;
Merci d'avoir pris en charge les modifications. Je me suis retrouvé AFK plus
vite que prévu.
Noël BARDELOT
--- En date de : Sam 14.11.09, Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com> a
écrit :
> De: Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com>
> Objet: [Trad April] Re: [Trad April] Re: [Trad April] [Traductions fr -> en
> urgente ] RGI : le cadeau de François Fillon à Microsoft
> À: traductions AT april.org, "Frédéric COUCHET" <fcouchet AT april.org>
> Date: Samedi 14 Novembre 2009, 14h45
> Bonjour,
>
> J'ai reporté mes corrections sur le site.
> A savoir :
> Majuscules au noms des mois
> Suppression de quelques 'S' superflus (market of
> softwares --> software market et this will generate
> discriminations --> this will generate discrimination).
>
>
> Une petite faute de frappe s'était glissée dans le
> texte (deéplores Benoît Sibaud --> deplores Benoît
> Sibaud)
>
>
> Thibaut
>
> 2009/11/14 Frederic Couchet <fcouchet AT april.org>
>
>
> >>>>> "Noël" == Noël Bardelot
> <bardelotnzl AT yahoo.fr>
> writes:
>
>
>
> Noël> Ci-joint le document au format RTF. Je
> n'ai pas traduit la
>
> Noël> partie "à propos de l'April"
> que l'on doit déjà avoir quelque
>
> Noël> part prête à être collée. Cdlt.
>
>
>
> Merci.
>
>
>
> J'ai mis sur le site le texte (mode brouillon non
> publié) :
>
>
>
> http://www.april.org/en/rgi-gift-francois-fillon-microsoft
>
>
>
> Il faut être identifié pour avoir accès à la page.
>
>
>
> Les notes (entre les balises <fn></fn>) ne sont
> pas traduites.
>
>
>
> J'ai fait quelques modifs mineures et changé Open
> Source en Free
>
> Software.
>
>
>
> Si quelqu'un peut relire et corriger ce qu'il faut
> (directement sur le
>
> site si possible).
>
>
>
> Fred.
>
>
>
>
>
>
> --
>
> http://www.april.org/wws/info/traductions
>
>
>
>
>
> -----La pièce jointe associée suit-----
>
>
> --
> http://www.april.org/wws/info/traductions
>
- Re: [Trad April] [Traductions fr -> en urgente ] RGI : le cadeau de François Fillon à Microsoft, Noël Bardelot, 13/11/2009
- Re: [Trad April] Re: [Trad April] [Traductions fr -> en urgente ] RGI : le cadeau de François Fillon à Microsoft, Frederic Couchet, 14/11/2009
- Re: [Trad April] Re: [Trad April] [Traductions fr -> en urgente ] RGI : le cadeau de François Fillon à Microso ft, Thibaut BOYER, 14/11/2009
- Re : [Trad April] Re: [Trad April] Re: [Tr ad April] [Traductions fr -> en urgente ] RGI : le cadeau de François Fillon à Microsoft, Noël Bardelot, 15/11/2009
- Re: [Trad April] Re: [Trad April] [Traductions fr -> en urgente ] RGI : le cadeau de François Fillon à Microso ft, Thibaut BOYER, 14/11/2009
- Re: [Trad April] Re: [Trad April] [Traductions fr -> en urgente ] RGI : le cadeau de François Fillon à Microsoft, Frederic Couchet, 14/11/2009
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.