Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>
- To: traductions AT april.org
- Subject: Re: [Trad April] Traduction de Libre en Fête 2010
- Date: Mon, 17 Jan 2011 16:36:41 +0100
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=nZKXFB/ROKVZ5jPCJyHPzHWksU7jQZadzpKE7L8G4WO6+YPWaYSnIv1eelFhQjVRbB bfX2n/cTB7Q2gqG7U9ulFvqWyJWWNK2HdG2cjnchix6kjGlCctWaYW5Ggbt8pESObHKe ZLesF9Cs2jebW8jqKJsvys9DnjTYgq//1jQmA=
Bonjour Yann,
L'article commence à dater un peu. Je viens de jeter un oeil aux articles les plus lus en decembre : que dirais-tu de prendre plutôt l'un des deux ci-dessous ?
http://www.april.org/fr/documents-de-sensibilisation
http://www.april.org/liberez-vos-oeuvres-appel-publier-sous-licence-libre
Quand je rentre à la maison ce soir, je te mettrai sur un Etherpad le code drupalisé de la page que tu souhaites traduire.
Merci !
Marc
2011/1/17 Yann Le Guilly <yann.lg AT live.fr>
Bonjour,
Tout d'abord bonne année à tous! (ouais un peu tard...)
Ensuite:
http://www.april.org/fr/libre-en-fete-2010-decouvrir-le-logiciel-libre-a-larrivee-du-printemps
Je m'y colle, à moins que vous ayez quelque chose de plus urgent à me proposer.
Yann LG
--
http://www.april.org/wws/info/traductions
- Traduction de Libre en Fête 2010, Yann Le Guilly, 17/01/2011
- Re: [Trad April] Traduction de Libre en Fête 2010, Marc Chauvet, 17/01/2011
- RE: [Trad April] Re: [Trad April] Traduc tion de Libre en Fêt e 2010, Yann Le Guilly, 17/01/2011
- Re: [Trad April] RE: [Trad April] Re: [Trad April] T raduction de Libre en Fête 2010, Marc Chauvet, 18/01/2011
- Re: [Trad April] RE: [Trad April] Re: [Trad April] T raduction de Libre en Fête 2010, Marc Chauvet, 25/01/2011
- RE: [Trad April] Re: [Trad April] RE: [T rad April] Re: [Trad April] Traduction d e Libre en Fête 2010, Yann LG, 26/01/2011
- Re: [Trad April] RE: [Trad April] Re: [Trad April] R E: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction de Libre en Fêt e 2010, Marc Chauvet, 26/01/2011
- RE: [Trad April] Re: [Trad April] RE: [T rad April] Re: [Trad April] RE: [Trad Ap ril] Re: [Trad April ] Traduction de Libr e en Fête 2010, Yann LG, 28/01/2011
- RE: [Trad April] Re: [Trad April] RE: [T rad April] Re: [Trad April] RE: [Trad Ap ril] Re: [Trad April ] Traduction de Libr e en Fête 2010, Yann LG, 28/01/2011
- Re: [Trad April] RE: [Trad April] Re: [Trad April] R E: [Trad April] Re: [Trad April] RE: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction de Libre en Fête 2010, Marc Chauvet, 30/01/2011
- Re: [Trad April] RE: [Trad April] Re: [Trad April] R E: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction de Libre en Fêt e 2010, Marc Chauvet, 26/01/2011
- RE: [Trad April] Re: [Trad April] RE: [T rad April] Re: [Trad April] Traduction d e Libre en Fête 2010, Yann LG, 26/01/2011
- Re: [Trad April] RE: [Trad April] Re: [Trad April] T raduction de Libre en Fête 2010, Marc Chauvet, 25/01/2011
- Re: [Trad April] RE: [Trad April] Re: [Trad April] T raduction de Libre en Fête 2010, Marc Chauvet, 18/01/2011
- RE: [Trad April] Re: [Trad April] Traduc tion de Libre en Fêt e 2010, Yann Le Guilly, 17/01/2011
- Re: [Trad April] Traduction de Libre en Fête 2010, Marc Chauvet, 17/01/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.