Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - RE: [Trad April] Re: [Trad April] Traduc tion de Libre en Fêt e 2010

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

RE: [Trad April] Re: [Trad April] Traduc tion de Libre en Fêt e 2010


Chronologique Discussions 
  • From: Yann Le Guilly <yann.lg AT live.fr>
  • To: <traductions AT april.org>
  • Subject: RE: [Trad April] Re: [Trad April] Traduc tion de Libre en Fêt e 2010
  • Date: Mon, 17 Jan 2011 23:23:11 +0100
  • Importance: Normal

Bonsoir Marc,

Je pense dans un premier temps me charger du premier choix et d'enchainer selon mes disponibilités sur le second. Et merci d'avance pour le Etherpad, c'est bien sympathique!

Yann


Date: Mon, 17 Jan 2011 16:36:41 +0100
From: marc.chauvet AT gmail.com
To: traductions AT april.org
Subject: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction de Libre en Fête 2010

Bonjour Yann,

L'article commence à dater un peu. Je viens de jeter un oeil aux articles les plus lus en decembre : que dirais-tu de prendre plutôt l'un des deux ci-dessous ?

http://www.april.org/fr/documents-de-sensibilisation
http://www.april.org/liberez-vos-oeuvres-appel-publier-sous-licence-libre

Quand je rentre à la maison ce soir, je te mettrai sur un Etherpad le code drupalisé de la page que tu souhaites traduire.

Merci !
Marc

2011/1/17 Yann Le Guilly <yann.lg AT live.fr>
Bonjour,
Tout d'abord bonne année à tous! (ouais un peu tard...)
Ensuite:
http://www.april.org/fr/libre-en-fete-2010-decouvrir-le-logiciel-libre-a-larrivee-du-printemps

Je m'y colle, à moins que vous ayez quelque chose de plus urgent à me proposer.

Yann LG


--
http://www.april.org/wws/info/traductions





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page