Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org>
- To: Marc Chauvet <mchauvet AT april.org>
- Cc: traductions AT april.org, Gérald Sédrati-Dinet <gibus AT april.org>
- Subject: Re: [Trad April] Traduction d'un article sur le brevet unitaire
- Date: Wed, 04 May 2011 10:44:56 +0200
Bonjour,
On 03/05/2011 23:31, Marc Chauvet wrote:
Bonsoir Jeanne,Pour tout ce qui est institutionnel oui, c'est ce qu'il y a de plus urgent.
C'est effectivement du costaud de chez costaud. Rien que la préparation
de l'etherpad et retrouver les passages VoD (idéalement en version
anglaise qui ne resterait "plus qu''' transcrire ?) vont prendre du
temps. Mais si c'est jugé utile pour l'assoce, on peut tout à fait s'y
mettre. D'ailleurs, je me rends compte que c'est la page du site la plus
vue en Avril qui ne soit pas traduite en anglais ... donc c'est
probablement utile ;)
Jeanne, tu peux juste confirmer que c'est bien là dessus que vous
souhaitez qu'on bosse ?
C'est un gros morceau, n'hésitez pas à demander de l'aide sur april@ par exemple pour ce qui est de récupérer les videos, etc. Pour ce qui est des vidéos (Gibus me corrigera si je dis des bêtises), elles sont sur le site de la Commission, on peut les enregistrer pour les récupérer : http://video.consilium.europa.eu/index.php?pl=&sessionno=3324&lang=EN
Merci beaucoup de ton aide !
Jeanne
Bonne soirée
Marc
Le 3 mai 2011 16:34, Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org
<mailto:jtadeusz AT april.org>> a écrit :
Bonjour,
Nous avons publié il y a quelque temps un article sur le brevet
unitaire européen qui nous sert depuis de référence en français :
http://www.april.org/brevets-en-europe-le-bourbier-de-barnier . Il
serait très utile d'en avoir une version EN pour pouvoir le diffuser
plus largement au niveau européen.
Je sais que le texte est long, et que cela demande pas mal de
travail (notamment à cause des vidéos à récupérer), mais est-ce que
le défi vous semble réalisable ?
Librement,
Jeanne
PS: la VOD de la Commission est disponible sur
http://video.consilium.europa.eu/index.php?pl=&sessionno=3324&lang=EN
<http://video.consilium.europa.eu/index.php?pl=&sessionno=3324&lang=EN>
--
http://www.april.org/wws/info/traductions
- Traduction d'un article sur le brevet unitaire, Jeanne Tadeusz, 03/05/2011
- Re: [Trad April] Traduction d'un article sur le brevet unitaire, Marc Chauvet, 03/05/2011
- Re: [Trad April] Traduction d'un article sur le brevet unitaire, Jeanne Tadeusz, 04/05/2011
- Re: [Trad April] Traduction d'un article sur le brevet unitaire, Gérald Sédrati-Dinet (Gibus), 04/05/2011
- Re: [Trad April] Traduction d'un article sur le brevet unitaire, Marc Chauvet, 04/05/2011
- Re: [Trad April] Traduction d'un article sur le brevet unitaire, Lionel Allorge, 08/05/2011
- Re: [Trad April] Traduction d'un article sur le brevet unitaire, Marc Chauvet, 04/05/2011
- Re: [Trad April] Traduction d'un article sur le brevet unitaire, Marc Chauvet, 04/05/2011
- Re: [Trad April] Traduction d'un article sur le brevet unitaire, monsitt monsitt, 04/05/2011
- Re: [Trad April] Traduction d'un article sur le brevet unitaire, Gérald Sédrati-Dinet (Gibus), 04/05/2011
- Re: [Trad April] Traduction d'un article sur le brevet unitaire, Jeanne Tadeusz, 04/05/2011
- Re: [Trad April] Traduction d'un article sur le brevet unitaire, Marc Chauvet, 03/05/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.