Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [[Trad April]] Demande de traduction en anglais de notre communiqué de presse sur Microsoft/Defense

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[Trad April]] Demande de traduction en anglais de notre communiqué de presse sur Microsoft/Defense


Chronologique Discussions 
  • From: Frederic Couchet <fcouchet AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [[Trad April]] Demande de traduction en anglais de notre communiqué de presse sur Microsoft/Defense
  • Date: Fri, 08 Feb 2013 10:11:39 +0100
  • Organization: Organization: April - http://www.april.org/

>>>>> "Fred" == Frederic Couchet <fcouchet AT april.org> writes:

>>>>> "Frederic" == Frederic Couchet <fcouchet AT april.org> writes:
Frederic> J'ai ouvert un pad pour la traduction en anglais :

Frederic> http://pad.april.org/p/propenbarmicrosoftdefense

Fred> La trad a été faite, si on pouvait avoir une relecture ce
Fred> serait top.

j'ai oublié de dire que la traduction est en ligne
http://www.april.org/en/april-demands-negociations-between-microsoft-and-french-ministry-defence-be-suspended-and-transparen

La FSF l'a relayé.





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page