Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com>
- To: sylvain.lemenn AT gmail.com
- Cc: traductions AT april.org
- Subject: Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en cour s
- Date: Thu, 13 Jun 2013 21:24:50 +0200
Je n'ai participé qu'à deux ou trois tradsC'est déjà bien ! On est 64 sur la liste, si chacun pouvait participer à une traduction par an, ce serait énorme ! À ce propos, tout à l'heure j'ai oublié qu'il y a aussi une demande de traduction espagnol vers français dans le cadre de la rédaction d'un contre argumentaire juridique en faveur de l'introduction d'une disposition donnant la priorité au logiciel libre au sein du projet de loi refondation de l'école. Le pad est ici, ça change de toutes les demandes en anglais ;-) Et puis c'est plus facile de traduire vers sa langue maternelle ;-) Peut-être à demain :) Librement, Thibaut Le 13/06/2013 17:54, Sylvain LE MENN a écrit : Rappel utile merci. :) Je n'ai participé qu'à deux ou trois trads, mais je ne connaissais pas encore ce rendez-vous hebdo. Librement, Slystone 2013/6/13 Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com>
Bonjour, Je profite de
l'arrivée de 3 nouvelles personne sur la liste pour faire
un petit récapitulatif des tâches en cours.
Du plus court au
plus long :
L'idéal serait de boucler les
4 premières propositions d'ici la fin de la semaine
prochaine. Et pouvoir attaquer les gros dossiers [
j'en ai encore en stock ;-) ]
J'en profite pour vous rappeler
que tous les vendredi à 12h00 il y a la rétrospective de
la semaine des différents groupe de travail de l'April.
Ce n'est pas réservé aux
animateurs des groupes travail, tout le monde est le
bienvenu.
Rendez-vous
sur le salon #april du réseau irc.freenode.net.
Une
interface
web permet d'accéder au salon :
http://webchat.freenode.net/?channels=april
Librement,
Thibaut
-- Pour gérer votre abonnement à la liste traductions et vos informations personnelles : http://listes.april.org/wws/info/traductions |
- [Trad April] Récapitualitf des travaux en cours, Thibaut BOYER, 13/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en co urs, Sylvain LE MENN, 13/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en cour s, Thibaut BOYER, 13/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en co urs, Sylvain LE MENN, 14/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en co urs, Thibaut BOYER, 16/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en co urs, Sylvain LE MENN, 14/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en cour s, Thibaut BOYER, 13/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en cour s, Frederic Couchet, 18/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en co urs, Sylvain LE MENN, 13/06/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.