Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- 2024
- 01
- 02
- 03
- 04
- 05
- 06
- 07
- 08
- 09
- 10
- 11
- 12
06/2013
39 Messages
Chronologique Discussions << < page # 1/2 > >>
- [Trad April] [Urgent & Important] Traduire en ang lais notre communiqué sur le refus du gouvernement de donn er la priorité au logiciel libre, Frederic Couchet, 01/06/2013
- Re: [Trad April] [Urgent & Important] Traduire en anglais notre communiqué sur le refus du gouvernement de donner la priorité au logiciel libre, Frederic Couchet, 02/06/2013
- Re: [Trad April] [Urgent & Important] Tradui re en anglais notre communiqué sur le refus du gouvernem ent de donner la priorité au logiciel libre, Jeanne Rasata, 02/06/2013
- Re: [Trad April] [Urgent & Important] Traduire en anglais notre communiqué sur le refus du gouvernement de donner la priorité au logiciel libre, Thibaut BOYER, 03/06/2013
- Re: [Trad April] [Urgent & Important] Traduire en anglais notre communiqué sur le refus du gouvernement de donner la priorité au logiciel libre, Frederic Couchet, 03/06/2013
- Re: [Trad April] [Urgent & Important] Tradui re en anglais notre communiqué sur le refus du gouvernem ent de donner la priorité au logiciel libre, Jeanne Rasata, 02/06/2013
- Re: [Trad April] [Urgent & Important] Traduire en anglais notre communiqué sur le refus du gouvernement de donner la priorité au logiciel libre, Frederic Couchet, 02/06/2013
- [Trad April] Demande de traduction en anglais de l'ac tualité "Le Conseil d'État rappelle le droit des collectivités locales de choisir du logiciel libre", Frederic Couchet, 03/06/2013
- [Trad April] Urgent [FR->EN] Les député s votent l'amendement du gouvernement qui supprime la pr iorité au logiciel libre, Jeanne Tadeusz, 04/06/2013
- [Trad April] traduction italien -> français d 'un paragraphe d'une décision de justice, Jeanne Tadeusz, 06/06/2013
- Re : [Trad April] traduction italien -> français d'un paragraphe d'une décision de justice, mengualjeanphi, 10/06/2013
- Re: [Trad April] traduction italien -> franç ais d'un paragraphe d'une décision de justice, Jeanne Tadeusz, 12/06/2013
- Re : [Trad April] traduction italien -> français d'un paragraphe d'une décision de justice, mengualjeanphi, 10/06/2013
- [Trad April] Décret espagnol Logiciel Libre à traduire, Ebticem Krouna, 12/06/2013
- [Trad April] Re: Décret espagnol Logiciel Libr e à traduire, Ebticem Krouna, 18/06/2013
- [Trad April] Récapitualitf des travaux en cours, Thibaut BOYER, 13/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en co urs, Sylvain LE MENN, 13/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en cour s, Thibaut BOYER, 13/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en co urs, Sylvain LE MENN, 14/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en co urs, Thibaut BOYER, 16/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en cour s, Thibaut BOYER, 13/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en cour s, Frederic Couchet, 18/06/2013
- Re: [Trad April] Récapitualitf des travaux en co urs, Sylvain LE MENN, 13/06/2013
- [Trad April] [FR->EN] Le brevet unitaire ca ché dans le projet de loi enseignement supérieur et re cherche, Jeanne Tadeusz, 18/06/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Le brevet unitaire cac hé dans le projet de loi enseignement supérieur et re cherche, Jason Goeppinger, 18/06/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Le brevet unitair e caché dans le projet de loi enseignement supérieur et recherche, Jeanne Tadeusz, 20/06/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Le brevet unitaire cac hé dans le projet de loi enseignement supérieur et re cherche, Frederic Couchet, 20/06/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Le brevet unitair e caché dans le projet de loi enseignement supérieur et recherche, Jeanne Tadeusz, 20/06/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Le brevet unitaire cac hé dans le projet de loi enseignement supérieur et re cherche, Frederic Couchet, 22/06/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Le brevet unitaire caché dans le projet de loi enseignement supérieur e t recherche, Therese Godefroy, 22/06/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Le brevet unitaire cac hé dans le projet de loi enseignement supérieur et re cherche, Thibaut BOYER, 22/06/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Le brevet unitaire cac hé dans le projet de loi enseignement supérieur et re cherche, Frederic Couchet, 24/06/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Le brevet unitaire caché dans le projet de loi enseignement supérieur e t recherche, Therese Godefroy, 22/06/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Le brevet unitaire cac hé dans le projet de loi enseignement supérieur et re cherche, Jason Goeppinger, 18/06/2013
- [Trad April] Bonjour, Jelena Karanovic, 18/06/2013
- Re: [Trad April] Bonjour, Frederic Couchet, 18/06/2013
- Re: [Trad April] Bonjour, Jelena Karanovic, 18/06/2013
- Re: [Trad April] Bonjour, Frederic Couchet, 18/06/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.