Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Thérèse <godef.th AT free.fr>
- To: traductions AT april.org
- Subject: Re: [Trad April] [FR->EN] Press release on forced bundle selling
- Date: Tue, 14 Oct 2014 13:16:29 +0200
Le 14/10/2014 11:59, Jeanne Tadeusz a écrit :
> Bonjour Thérèse,
>
> Nous avons publié hier un communiqué de presse, qui bénéficierait à être
> traduit en anglais :
>
> http://www.april.org/la-vente-forcee-aurait-elle-ses-jours-comptes
>
> pourrais-tu t'occuper de lancer la trad ?
>
> D'avance merci,
>
> Librement,
>
> Jeanne
>
Hello everyone,
Another piece of good news which can't wait! :)
The pad is here:
https://pad.april.org/p/FrEn-vente-forcee-jours-comptes
Thanks in advance,
Thérèse
- Re: [Trad April] [FR->EN] Press release on forced bundle selling, Thérèse, 14/10/2014
- Re: [Trad April] [FR->EN] Press release on forced bundle selling, Thérèse, 16/10/2014
- Re: [Trad April] [FR->EN] Press release on forced bundle selling, Thibaut BOYER, 17/10/2014
- Re: [Trad April] [FR->EN] Press release on forced bundle selling, Jeanne Tadeusz, 21/10/2014
- Re: [Trad April] [FR->EN] Press release on forced bundle selling, Thérèse, 21/10/2014
- Re: [Trad April] [FR->EN] Press release on forced bundle selling, Jeanne Tadeusz, 21/10/2014
- Re: [Trad April] [FR->EN] Press release on forced bundle selling, Thibaut BOYER, 17/10/2014
- Re: [Trad April] [FR->EN] Press release on forced bundle selling, Thérèse, 16/10/2014
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.