Accéder au contenu.
Menu Sympa

accessibilite - [Accessibilite] [Transcriptions] transcription temp s réel

Objet : Liste de diffusion du groupe de travail Accessibilité (liste à inscription publique)

Archives de la liste

[Accessibilite] [Transcriptions] transcription temp s réel


Chronologique Discussions 
  • From: Annabel <annabel.brochier AT free.fr>
  • To: accessibilite AT april.org
  • Subject: [Accessibilite] [Transcriptions] transcription temp s réel
  • Date: Thu, 10 May 2012 12:20:34 +0200

Bonjour,

Le codeur évoqué doit être un codeur en LPC (Langage Parlé Complété).
Quelques explications sur le LPC à la page suivante sur le site de l'ALPC : http://www.alpc.asso.fr/code01.htm
Mais vous pouvez trouver d'autres explications sur le net.

Le fait de coder en LPC ou de transcrire par écrit sont des modes de transcription (on reste en Français par exemple).
Le fait de signer en LSF par un interprète ou un médiateur est une traduction (on passe du Français à la langue des signes).

A ma connaissance il n'existe rien d'exhaustif quant au recensement des structures proposant des aides humaines : interprètes, médiateurs, codeurs, preneurs de notes.

J'ai commencé un recensement sur la région IDF et ce n'est pas une mince affaire...

Annabel





Le 9 mai 12 à 19:04, mpbijon a écrit :

Bonjour,

Le mercredi 09 mai 2012 à 12:55 +0200, patrick carpentier a écrit :

dans le cadre de transcription en temps réel de réunion, il n'y a pour
le moment que l'aide humaine d'interprète ou de codeur qui est viable
pour les personnes en situation de handicap.

aide humaine d'interprète ou de codeur : interprète LSF j'imagine, mais
codeur ça correspond à quelle activité ?
La transcription temps réel de réunion touchant un public plus large que
la traduction LSF, existe t-il une ressource, un lien ou un site qui
recense ces possibilités de services aux entreprises ?

librement



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page