Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [TRAD GNU] Traduction de social-inertia.html

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [TRAD GNU] Traduction de social-inertia.html


Chronologique Discussions 
  • From: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [TRAD GNU] Traduction de social-inertia.html
  • Date: Sat, 10 Nov 2007 15:32:53 +0100

P.H. Bergez a écrit :
Bonjour,

Pour la phrase qui pose problème je propose de moins chercher à
"coller" à la structure initiale :

Leurs comparaisons ont été démystifiées, mais il est intéressant de
noter que le plus sérieux de leurs arguments se réduit à l'inertie
sociale : « Actuellement, plus de personnes dans la technique
connaissent Windows que GNU/Linux. »

Il me semble que le sens originel est conservé. Qu'en pensez-vous ?
Merci, c'est beaucoup mieux en effet.
Je garde.

Cédric






Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page