Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [[TRAD GNU]] Une société numérique l ibre, relecture et publication sur gnu.org

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[TRAD GNU]] Une société numérique l ibre, relecture et publication sur gnu.org


Chronologique Discussions 
  • From: "D. Barbier" <bouzim AT gmail.com>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Cc: Hugo Roy <hugo AT fsfe.org>
  • Subject: Re: [[TRAD GNU]] Une société numérique l ibre, relecture et publication sur gnu.org
  • Date: Tue, 29 Nov 2011 18:19:27 +0100

Le 29 novembre 2011 17:55, Therese Godefroy a écrit :
> Ça veut dire faire un pot correct.  Ce n'est pas vraiment difficile, je
> l'ai fait au moins 2 fois pour mon compte personnel, surtout pour voir
> comment ça marche.
> Changer quelques balises pour faire coller le html au format gnu : moins
> d'1/2 heure.
> Fabriquer le pot : pas plus de 30 sec.
> Ajouter les chaînes traduites, c'est ça le plus long. 2 h au plus ;
> comparé au temps de traduction c'est peanuts.
> Après, il n'y a plus à y revenir. Autrement les bogues vont être
> traduites dans toutes les langues.

Bonjour,

Le fichier .pot est disponible sur
http://www.gnu.org/philosophy/po/free-digital-society.pot

Denis



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page