Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?
Chronologique Discussions
- From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
- To: "trad-gnu AT april.org" <trad-gnu AT april.org>
- Subject: Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?
- Date: Sun, 21 Dec 2014 21:27:33 +0100
- Openpgp: id=380791EF
Le 21/12/2014 09:35, Thérèse Godefroy a écrit :
> Le 20/12/2014 21:50, Sébastien POHER a écrit :
[...]
>>>>> - Comment traduire "remote attestation" (exemple de Netflix) ?
[...]
>>
>> Va donc pour "identification".
>
> On peut aussi mettre "attestation" entre guillemets, puisque c'est défini.
>
>>> [...]
>>>>> "What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?"
>>>>>
> [...] quelques propositions du coup:
>> "Que faudrait-il pour que votre ordinateur vous soit (vraiment) loyal ?"
>
> Ça suppose qu'il ne l'est pas.
>
>> "Qu'implique une totale loyauté de votre ordinateur ?"
>
> Cela voudrait dire que la liste est exhaustive. Or vers la fin RMS
> demande si on a quelque chose à ajouter.
>
> Qu'implique la loyauté, s'agissant de votre ordinateur ?
> Qu'est-ce que la loyauté, s'agissant de votre ordinateur ?
> À quelles conditions votre ordinateur (vous) est-il loyal ?
>
> Quelqu'un à d'autres idées ?
>
> Bonne journée,
> Thérèse
>
Une version provisoire (PO et HTML) est en pj, pour faciliter la relecture.
Thérèse
Attachment:
loyal-computers.fr.zip
Description: Zip archive
- [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Thérèse Godefroy, 19/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Sébastien POHER, 19/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Thérèse Godefroy, 20/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Sébastien POHER, 20/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Thérèse Godefroy, 20/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Sébastien POHER, 20/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Thérèse Godefroy, 21/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Thérèse Godefroy, 21/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Thérèse Godefroy, 21/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Sébastien POHER, 20/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Thérèse Godefroy, 20/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Sébastien POHER, 20/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Thérèse Godefroy, 20/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?, Sébastien POHER, 19/12/2014
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.