Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: "trad-gnu AT april.org" <trad-gnu AT april.org>
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Un nouvel article de RMS : What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?
  • Date: Sun, 21 Dec 2014 21:27:33 +0100
  • Openpgp: id=380791EF

Le 21/12/2014 09:35, Thérèse Godefroy a écrit :
> Le 20/12/2014 21:50, Sébastien POHER a écrit :
[...]

>>>>> - Comment traduire "remote attestation" (exemple de Netflix) ?
[...]
>>
>> Va donc pour "identification".
>
> On peut aussi mettre "attestation" entre guillemets, puisque c'est défini.
>
>>> [...]
>>>>> "What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?"
>>>>>
> [...] quelques propositions du coup:
>> "Que faudrait-il pour que votre ordinateur vous soit (vraiment) loyal ?"
>
> Ça suppose qu'il ne l'est pas.
>
>> "Qu'implique une totale loyauté de votre ordinateur ?"
>
> Cela voudrait dire que la liste est exhaustive. Or vers la fin RMS
> demande si on a quelque chose à ajouter.
>
> Qu'implique la loyauté, s'agissant de votre ordinateur ?
> Qu'est-ce que la loyauté, s'agissant de votre ordinateur ?
> À quelles conditions votre ordinateur (vous) est-il loyal ?
>
> Quelqu'un à d'autres idées ?
>
> Bonne journée,
> Thérèse
>

Une version provisoire (PO et HTML) est en pj, pour faciliter la relecture.

Thérèse

Attachment: loyal-computers.fr.zip
Description: Zip archive




Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page