Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Ebauche de traduction pour la page concernant LibreJS sur gnu.org

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Ebauche de traduction pour la page concernant LibreJS sur gnu.org


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Ebauche de traduction pour la page concernant LibreJS sur gnu.org
  • Date: Fri, 5 Apr 2019 22:47:47 +0200
  • Autocrypt: addr=godef.th AT free.fr; prefer-encrypt=mutual; keydata= xsBNBE6dhCcBCAC+8tGO3bfqumcFWEQVSQ8bIF+oQpaZs9DjsYWpZWnK2Z1ghGL1YwAFrOG3 aK2nzXktMEF8JUFongY8BGimTk+PhfvjE6gEMVMuhe9AYt3BMutedfjzUxh7Gi4E8BaJJD9t R+0be/1IGnJ3WLunbAK5fQo0rxeeH7ik4lzsF0LP2raaZZvaDW7tUknciGnkQeI0aVvpVQ9v O3YR9hh7v2a3Zmb8ZAgavY0+MaxGXIkWF79mX7Wjox1F+DZwQd1/e+JA+/DFuso8LIwF59p+ njUC36cFlELDJ3b1xMJIcLcGJ86i34rv8ZABXF/hs23qCwRgsdX+8CA6TRmUqND42eWBABEB AAHNHkdvZGVmcm95IFRoZXJlc2UgPHRoZ0BnbnUub3JnPsLAfwQTAQIAKQUCWmmlYAIbAwUJ EswK6wcLCQgHAwIBBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheAAAoJEN8zjwg4B5HvjmYIAJ1QrHTKkoAK 9tAEOnNHo6PYlIrVr+xZeyJVN+MEJxWZGXdkmCOqW1Gfl2bjRHhG0CXOwVdRXy7XJ+neFYUM CjYjjfoLTmFRrCLRs28xssggqZc2Ucb9qDhVnp1tBqNy32Ru2Q/GSzlt2fJLAVWCGO9v+s92 33DDzcIyAPorAZEaV+olksyn0fqSMyZhNgZuTxIo2N1jq6RlVTF3y7i7xsmvYb2ahOJ37KKu Ry7/1CRuNG6KRmnNAOQfpTbsjR3GJ1oE2MO5c81A8l6lTYBdEoPXtQwcwmTKV+TGJimS/qVj 8LKaSTqgFLcvY5/F23RxTxLeM9rappoGfhA3Rxu8hU3OwE0ETp2EJwEIAJ4DDuFdAwFjiT9o WSxy4+876hL5hDVdPGWx6UHjNFq5BeMsAcXCPPkwD1Lrbow04OlIU8MA07doWkuUNVhjj7mz or+6yLZuN5snXDe3kIpqa3rVnrMercPIQTnep7BXVmE5opG887LJbap93soCT1PCvL/h1f+C AFipnmFSdmm1xPXshEHVczUbmnnYCy8eP1HspDsq9C9W7TDpexOkc7aIHROjZN//ej2r3wPv 7QhJxtoyWCDW/lZzB0i4FsB36nxlzdB1EWA/g+HA+liS2V9IyQEIWwskD4EIEeE+udYmQ/dK KIZ3hxTb3HgN372LBC9Bpv1bG6Cox4GMTf7BqW0AEQEAAcLAZQQYAQIADwIbDAUCWAONkgUJ EswK6wAKCRDfM48IOAeR7xt2B/wKCTgp2MeS0Vcjql6BcCbaa3VkBa0Oml8vkh9Olf9IQbnf rOwee9UwikZGvhhY7tYwmVpJac9NYNUfGu8W1l5JiIWcmuvCtDq2pIMfLzAbddmw5GSBdSWQ oxsn0hJz/9TyJff+ejkrD0rDD+edduQ34JhEnNpb9X1oD7CRFPnJJJq8gLqDvDgwLJTlJkdx FZuK3/levQA3NJ0w2ZKT02+pD6HVKMoxhxOwvKBeUAh33rfB4gnqfWiXTnFyvAcof+o5xWjY 2NWkMQb/9PRQrAPbb6VAAl/x2CjnDVifBiTapzr/cLf2Q9Lb2AEwPrTa2G/QkITHolibNllB E9D9Tqwq
  • Openpgp: preference=signencrypt

Le 05/04/2019 à 19:51, Axel Barquero a écrit :
> Chers traducteurs & traductrices,
>
> Je m'appelle Axel, je suis français et je rejoins cette liste afin de
> contribuer à ma façon à la philosophie des logiciels libre, tout en
> m'exercçant à traduire de l'anglais vers le français.
>
> Pour entrer dans le vif du sujet, j'ai une première ébauche de
> traduction à proposer pour la page
> https://www.gnu.org/software/librejs/ qui présente le projet LibreJS.
> En gros c'est une extension de navigateur web qui bloque ce qui sent
> un peu trop le logiciel privateur dans le code JavaScript des pages
> web. C'est un projet important vu les dérives actuelles de certains
> sites (notamment l'espionnage de la saisie au clavier sans
> consentement des utilisateurs) en JavaScript.
>
> Ma traduction est fraichement tapée, et certainement améliorable au
> niveau de plusieurs tournures. De plus, elle est probablement bourrée
> de coquilles. Néanmoins je pense que cela peut constituer une bonne
> base pour la traduction de la page.
> Quelqu'un parmi vous pourrait-il relire le texte et proposer des
> corrections/améliorations?
>
> En vous remerciant par avance, je vous adresse mes meilleures salutations.
>
> Axel Barquero

Bonsoir Axel, et bienvenue parmi nous !

D'abord, un grand merci pour ta traduction, et aussi pour avoir amélioré
"À propos de GNU" la semaine dernière.

Pour faciliter la relecture, j'ai mis ton texte sur Etherpad :
https://pad.april.org/p/EnFr-librejs-index

Il sera ensuite très facile de reconstituer le HTML. Nous le proposerons
aux mainteneurs de LibreJS et ils seront super-contents. :)

Amicalement,
Thérèse





Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page