Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Ebauche de traduction pour la page concernant LibreJS sur gnu.org

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Ebauche de traduction pour la page concernant LibreJS sur gnu.org


Chronologique Discussions 
  • From: Patrick Creusot <creusot.patrick AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Ebauche de traduction pour la page concernant LibreJS sur gnu.org
  • Date: Sat, 6 Apr 2019 09:04:00 +0200

Bonjour,

J'ai fait quelques corrections mineures.
Encore une fois, bienvenue et bravo pour ce beau boulot.

Patrick



Le 05/04/2019 à 22:47, Thérèse Godefroy a écrit :
Le 05/04/2019 à 19:51, Axel Barquero a écrit :
Chers traducteurs & traductrices,

Je m'appelle Axel, je suis français et je rejoins cette liste afin de
contribuer à ma façon à la philosophie des logiciels libre, tout en
m'exercçant à traduire de l'anglais vers le français.

Pour entrer dans le vif du sujet, j'ai une première ébauche de
traduction à proposer pour la page
https://www.gnu.org/software/librejs/ qui présente le projet LibreJS.
En gros c'est une extension  de navigateur web qui bloque ce qui sent
un peu trop le logiciel privateur dans le code _javascript_ des pages
web. C'est un projet important vu les dérives actuelles de certains
sites (notamment l'espionnage de la saisie au clavier sans
consentement des utilisateurs) en _javascript_.

Ma traduction est fraichement tapée, et certainement améliorable au
niveau de plusieurs tournures. De plus, elle est probablement bourrée
de coquilles. Néanmoins je pense que cela peut constituer une bonne
base pour la traduction de la page.
Quelqu'un parmi vous pourrait-il relire le texte et proposer des
corrections/améliorations?

En vous remerciant par avance, je vous adresse mes meilleures salutations.

Axel Barquero
Bonsoir Axel, et bienvenue parmi nous !

D'abord, un grand merci pour ta traduction, et aussi pour avoir amélioré
"À propos de GNU" la semaine dernière.

Pour faciliter la relecture, j'ai mis ton texte sur Etherpad :
https://pad.april.org/p/EnFr-librejs-index

Il sera ensuite très facile de reconstituer le HTML. Nous le proposerons
aux mainteneurs de LibreJS et ils seront super-contents. :)

Amicalement,
Thérèse



--
Pour connaître la configuration de la liste, gérer votre abonnement à la liste trad-gnu et vos informations personnelles :
https://listes.april.org/wws/info/trad-gnu


-- 
"Let's save the world through science fiction" (James E. Gunn)

Garanti sans virus. www.avast.com



Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page