Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Nouvel article de RMS : Install Fests: What to Do about the Deal with the Devil

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Nouvel article de RMS : Install Fests: What to Do about the Deal with the Devil


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Nouvel article de RMS : Install Fests: What to Do about the Deal with the Devil
  • Date: Mon, 8 Apr 2019 22:20:31 +0200
  • Autocrypt: addr=godef.th AT free.fr; prefer-encrypt=mutual; keydata= xsBNBE6dhCcBCAC+8tGO3bfqumcFWEQVSQ8bIF+oQpaZs9DjsYWpZWnK2Z1ghGL1YwAFrOG3 aK2nzXktMEF8JUFongY8BGimTk+PhfvjE6gEMVMuhe9AYt3BMutedfjzUxh7Gi4E8BaJJD9t R+0be/1IGnJ3WLunbAK5fQo0rxeeH7ik4lzsF0LP2raaZZvaDW7tUknciGnkQeI0aVvpVQ9v O3YR9hh7v2a3Zmb8ZAgavY0+MaxGXIkWF79mX7Wjox1F+DZwQd1/e+JA+/DFuso8LIwF59p+ njUC36cFlELDJ3b1xMJIcLcGJ86i34rv8ZABXF/hs23qCwRgsdX+8CA6TRmUqND42eWBABEB AAHNHkdvZGVmcm95IFRoZXJlc2UgPHRoZ0BnbnUub3JnPsLAfwQTAQIAKQUCWmmlYAIbAwUJ EswK6wcLCQgHAwIBBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheAAAoJEN8zjwg4B5HvjmYIAJ1QrHTKkoAK 9tAEOnNHo6PYlIrVr+xZeyJVN+MEJxWZGXdkmCOqW1Gfl2bjRHhG0CXOwVdRXy7XJ+neFYUM CjYjjfoLTmFRrCLRs28xssggqZc2Ucb9qDhVnp1tBqNy32Ru2Q/GSzlt2fJLAVWCGO9v+s92 33DDzcIyAPorAZEaV+olksyn0fqSMyZhNgZuTxIo2N1jq6RlVTF3y7i7xsmvYb2ahOJ37KKu Ry7/1CRuNG6KRmnNAOQfpTbsjR3GJ1oE2MO5c81A8l6lTYBdEoPXtQwcwmTKV+TGJimS/qVj 8LKaSTqgFLcvY5/F23RxTxLeM9rappoGfhA3Rxu8hU3OwE0ETp2EJwEIAJ4DDuFdAwFjiT9o WSxy4+876hL5hDVdPGWx6UHjNFq5BeMsAcXCPPkwD1Lrbow04OlIU8MA07doWkuUNVhjj7mz or+6yLZuN5snXDe3kIpqa3rVnrMercPIQTnep7BXVmE5opG887LJbap93soCT1PCvL/h1f+C AFipnmFSdmm1xPXshEHVczUbmnnYCy8eP1HspDsq9C9W7TDpexOkc7aIHROjZN//ej2r3wPv 7QhJxtoyWCDW/lZzB0i4FsB36nxlzdB1EWA/g+HA+liS2V9IyQEIWwskD4EIEeE+udYmQ/dK KIZ3hxTb3HgN372LBC9Bpv1bG6Cox4GMTf7BqW0AEQEAAcLAZQQYAQIADwIbDAUCWAONkgUJ EswK6wAKCRDfM48IOAeR7xt2B/wKCTgp2MeS0Vcjql6BcCbaa3VkBa0Oml8vkh9Olf9IQbnf rOwee9UwikZGvhhY7tYwmVpJac9NYNUfGu8W1l5JiIWcmuvCtDq2pIMfLzAbddmw5GSBdSWQ oxsn0hJz/9TyJff+ejkrD0rDD+edduQ34JhEnNpb9X1oD7CRFPnJJJq8gLqDvDgwLJTlJkdx FZuK3/levQA3NJ0w2ZKT02+pD6HVKMoxhxOwvKBeUAh33rfB4gnqfWiXTnFyvAcof+o5xWjY 2NWkMQb/9PRQrAPbb6VAAl/x2CjnDVifBiTapzr/cLf2Q9Lb2AEwPrTa2G/QkITHolibNllB E9D9Tqwq
  • Openpgp: preference=signencrypt

Le 07/04/2019 à 23:22, Axel Barquero a écrit :
> Bonsoir !
>
> J'ai une ébauche de traduction à proposer pour cet article, j'ai
> travaillé directement sur le pad.
> C'était beaucoup plus dur que l'article sur LibreJS (c'était moins
> "purement informatif"), mais très intéressant.
> Par contre j'ai un certain nombre d'incertitudes sur la traduction
> optimale de certaines expressions (je les détailles dans des
> commentaires). De plus, là encore il faut relire, et, je ne me fais
> pas d'illusion, il y a probablement plein de coquilles...
>
> J'espère en tout cas que ça fera une bonne base pour la traduction
> définitive.
> Merci beaucoup d'avance pour la relecture et les corrections!
>
> Bonne nuit !


Bonsoir Axel, bonsoir à tous,

Merci pour cette traduction éclair. C'est un peu plus qu'une bonne base.

Je remets l'adresse du pad :
https://pad.april.org/p/EnFr-install-fest-devil

Notes de relecture :

* Pas de problème majeur, sauf "_in the small and in the large_". Si
quelqu'un a déjà vu cette expression, qu'il ou elle lève le doigt !

Une recherche sur Qwant a ramené 2 articles (liens sur le pad) mais pas
de traduction évidente.
Ta traduction : "en long et en large".
Ma proposition : "dans ses détails et dans l'ensemble", mais ce n'est
pas vraiment satisfaisant.

* Quelques rares coquilles (il en reste peut-être).

* À part ça, j'ai mis des traductions alternatives à pas mal d'endroits,
mais c'est toi qui choisis. Il y a des commentaires sur le pad.


Une deuxième relecture sera la bienvenue.


Amicalement,
Thérèse




Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page