Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

[Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org>
  • To: trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
  • Subject: [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org
  • Date: Sat, 21 Aug 2021 14:05:30 +0200
  • Organization: April

Bonjour à tous,

Le sujet n'est pas directement lié aux traductions, encore que...

Voilà le problème, qui refait surface périodiquement sur
webmasters AT gnu.org (liste publique) ou www-discuss AT gnu.org (liste privée) :
certains GNUs particulièrement dogmatiques refusent de limiter la
largeur du texte, ce qui faciliterait la lecture, sous prétexte que
"Forcing a maximum width goes against the users' freedom."

Ils n'ont pas l'air de se rendre compte que mal de gens ne savent pas
comment réduire la fenêtre de leur navigateur, parce qu'elle prend tout
l'écran dès qu'elle touche un des bords (exemple : GNOME). Dans leur cas
la "liberté de l'utilisateur" n'existe pas. (Cela m'a pris plusieurs
heures il y a quelques années pour trouver les paramètres à changer ;
encore faut-il savoir qu'ils existent.)

Pour certaines pages (section Éducation par exemple), la question ne se
pose pas, parce qu'il y a un menu à gauche qui occupe l'espace. Mais la
section Philosophie n'en a pas. J'ai essayé récemment de réduire la
largeur du texte pour certaines pages et personne ne s'est plaint, à
part un de ces GNUs dogmatiques qui saisit chaque occasion de
redonner au texte toute la place. On en est arrivés à une sorte de
guéguerre où chacun essaie d'appliquer son point de vue sans savoir par
combien de gens il est partagé.

Qu'en pensez-vous ? Est-ce que vous préférez lire [1], ou [2] ?
Cela ferait avancer le schmilblick et éviterait quelques discussions
stériles si le plus de monde possible exprimait sa préférence sur
<webmasters AT gnu.org>, y compris des gens que vous connaissez mais ne
sont pas sur trad-gnu. Si c'est en français, je m'efforcerai de traduire.

Merci d'avance !

Amicalement,
Thérèse

[1] https://www.gnu.org/philosophy/copyright-and-globalization.html
[2] https://www.gnu.org/philosophy/copyright-versus-community-2000.html







Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page