Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org>
- To: trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
- Subject: Re: [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org
- Date: Mon, 23 Aug 2021 17:13:39 +0200
- Organization: April
Bonjour Félicien, bonjour à tous,
Le 23/08/2021 à 10:27, Félicien a écrit :
[...]
> Bonne idée ce sondage, même si je doute qu'il recueille une meilleure
> considération de la part de nos webmasters les plus butés...
>
Butés, c'est un euphémisme. :)
> Évidemment, j'ai tendance à préférer la plus petite largeur, c'est bien
> mieux lisible notamment dans le cas d'une alternance de paragraphes
> courts et longs, comme dans copyright-versus-community-2000.
>
> Il est à noter cependant que dans ton exemple, le police de la page
> copyright-and-globalization (plus resserré) est un poil plus grande :
> 1.06em contre 1em pour l'autre. Ça joue un peu aussi dans la
> lisibilité.
>
Le dernière régression est dans free-sw.html. Compare l'original avec la
version fr, que je ne mets pas à jour pour l'instant. La taille de
police n'a pas changé.
> D'un autre côté, je suis ma placé pour donner mon point de vue, puisque
> j'ai tendance pour ma part à utiliser le "mode lecture" de
> Firefox (petite icône de document à droite dans la barre d'url) dès que
> j'ai à lire un texte un peu long. Ce mode augmente les marges autour du
> texte, et permet entre autres de changer rapidement la taille de la
> police...
>
Oui, c'est une bonne solution. Je viens de regarder free-sw en mode
lecture, et surprise... les h3 ne s'affichent pas. Le problème, c'est
qu'ils ont la classe "subheader".
En fouillant un peu, je suis tombée sur la liste des mots-clés pris en
compte par le mode lecture quand il analyse les attributs des balises :
https://github.com/mozilla/readability/blob/master/Readability.js
Effectivement, "header" est parmi les unlikelyCandidates. Il va falloir
faire plus attention aux noms de classes CSS.
En tout cas, voilà une bonne raison d'éditer free-sw. J'en profiterai
pour remettre la largeur de page à 47em. Mais pas tout de suite. Je vais
d'abord voir si la communication est encore possible avec l'auteur des
régressions. Il s'enferme de plus en plus dans ses idées préconçues et
je commence à me faire du souci pour lui.
> À bientôt ; librement
> --
Amicalement,
Thérèse
- [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org, Thérèse Godefroy, 21/08/2021
- Re: [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org, Jean-Christophe Helary, 21/08/2021
- Re: [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org, Thérèse Godefroy, 21/08/2021
- Re: [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org, Jean-Christophe Helary, 21/08/2021
- Re: [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org, Jean-Christophe Helary, 21/08/2021
- Re: [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org, Thérèse Godefroy, 21/08/2021
- Re: [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org, Jean-Christophe Helary, 21/08/2021
- Re: [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org, Thérèse Godefroy, 21/08/2021
- Re: [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org, Félicien, 23/08/2021
- Re: [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org, Thérèse Godefroy, 23/08/2021
- Re: [Trad Gnu] Largeur du texte sur gnu.org, Jean-Christophe Helary, 21/08/2021
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.