Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] Re: [Trad Ap ril] Traduction EN de "Nos positions" A ppel à relecture.

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] Re: [Trad Ap ril] Traduction EN de "Nos positions" A ppel à relecture.


Chronologique Discussions 
  • From: Jose Fournier <jaa.f AT cegetel.net>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] Re: [Trad Ap ril] Traduction EN de "Nos positions" A ppel à relecture.
  • Date: Fri, 19 Sep 2008 07:03:38 +0200

Bonjour Marc,

je vais regarder tes corrections tranquillement ce soir après mon travail.Je te fais confiance mais j'aimerais voir mes erreurs, ça me fait progresser.

Je ne suis pas informaticien et j'ai vainement cherché à savoir ce qu'est un positionnard. Pourrais-tu me le dire ?

Concernant, le passage sur les positions, je ne l'ai pas inventé et c'est vrai que ce n'est pas ce qui se trouve sur la page actuelle ! Je ne comprends pas non plus. Je pense qu'il faut le reprendre avec le texte tel qu'il est aujourd'hui. N'est-ce pas ?
Normalement, je vais sur cette page http://wiki.april.org/phpwiki/index.php/DocsTrad
Le texte a probablement évolué depuis le moment où je suis allé le prendre.
J'espère que ce n'est pas la me chose pour le reste.
J'avais déjà eu cette impression de voir des pages sensiblement identiques mais différentes ??!!

A bientôt donc.

Cordialement

José
Marc Chauvet a écrit :
Bonsoir José,

Le texte était plus long que prévu, ça m'a pris un peu plus de temps
qu'escompté.

Dans ce que j'ai relu, rien de bien méchant : quelques faux-amis,
quelques modifications de style. A noter certains mots français qui
restaient dans ton texte. Le seul changement notable est "open(ed)
positionards" que j'ai changé en "open standards".

En revanche, il va falloir qu'on refasse une passe sur le passage en
jaune sur les brevets logiciels : c'est pas que la langue pose
problème, c'est juste que le texte ne colle pas avec celui que je vois
sur la page http://www.april.org/fr/nospositions . Je ne comprends pas
pourquoi il y a un décalage : as-tu une idée ?

Bonne soirée
Marc

2008/9/14 Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>:
Bonsoir José,

Merci beaucoup. Je relirai cette traduction dans les prochains jours.

Concernant tes précédents mails que tu as envoyé, je t'avoue que je ne
sais pas ce qu'il s'est passé : je n'ai rien reçu de sympa concernant
des mails modérés ou en attente de validation... Mystère et boule de
gomme.

Comme toujours, n'hésite pas rentrer ton bénévolat valorisé :)

Bonne soirée
Marc




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page