Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
[Trad April] Livraison de traduction FR->EN de "L'Ap ril a contribué à sensibiliser les élus aux enjeux politi ques des libertés informatiques"
Chronologique Discussions
- From: Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com>
- To: APRIL liste traduction <traductions AT april.org>
- Subject: [Trad April] Livraison de traduction FR->EN de "L'Ap ril a contribué à sensibiliser les élus aux enjeux politi ques des libertés informatiques"
- Date: Wed, 24 Jun 2009 00:08:06 +0200
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:from:date:message-id:subject:to:content-type; b=heTJMb2//2uta5aqzk4/jlpXWZTtugrmgbC9lZCK9ocyxZP6CujrgEmbcKUN1iiY3v YugbKSELiqTbNimkUExB4WDMKsaufhFTY73/LSd23FSQw5xdAz6yD/b0spQxEdN5pyZ6 87t6h+PNxcctzxNlIoepIIBnXQuQoKGqeogzk=
Bonsoir,
La traduction de http://www.april.org/en/lapril-a-contribue-a-sensibiliser-les-elus-aux-enjeux-politiques-des-libertes-informatiques est disponible pour relecture ici :
http://www.april.org/en/the-april-helped-political-elected-awareness-political-issues-informatical-freedoms ou via l'onglet Translation de la VF.
A l'attention des admins : merci de vérifier la catégorie de la traduction, car ne sachant que mettre je l'ai mis en tant que "sensibilisation"
Cordialement.
Thibaut
- [Trad April] Livraison de traduction FR->EN de "L'Ap ril a contribué à sensibiliser les élus aux enjeux politi ques des libertés informatiques", Thibaut BOYER, 24/06/2009
- Re: [Trad April] [Trad April] Livraison de traductio n FR->EN de "L'April a contribué à sensibiliser les élus aux enjeux politiques des libertés informatiques", Marc Chauvet, 25/06/2009
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.