Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] [FR->EN] Translation of " Célébrer les 30 ans de GNU le 21 septembre 2013 à Pa ris 8"

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] [FR->EN] Translation of " Célébrer les 30 ans de GNU le 21 septembre 2013 à Pa ris 8"


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] [FR->EN] Translation of " Célébrer les 30 ans de GNU le 21 septembre 2013 à Pa ris 8"
  • Date: Wed, 11 Sep 2013 18:39:55 +0200

Le mercredi 11 septembre 2013 à 16:24 +0200, Frederic Couchet a écrit :
> >>>>> "Frederic" == Frederic Couchet <fcouchet AT april.org> writes:
>
> Frederic> I opened a pad for the translation into English :
>
> Frederic> http://pad.april.org/p/tradactugnu30
>
> The translation is done (thank you Luca), ready for proofreading :
>
> http://pad.april.org/p/tradactugnu30
>

I read it and made very few changes. Looks good to my French eye.

Thérèse




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page