Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] [Trad Gnu] Fwd: Traduire en français notre communiqué de presse sur FixMyDocuments

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] [Trad Gnu] Fwd: Traduire en français notre communiqué de presse sur FixMyDocuments


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse <godef.th AT free.fr>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] [Trad Gnu] Fwd: Traduire en français notre communiqué de presse sur FixMyDocuments
  • Date: Thu, 18 Sep 2014 09:51:11 +0200

Le 18/09/2014 09:43, Marie-Odile Morandi a écrit :
> Bonjour,
>
> Dans les propos de Frédéric Couchet reportés entre guillemets il manque
> un s à leur
>
> /Les formats ouverts et le logiciel libre
> <http://www.april.org/node/10307> partagent les même buts : être au
> service de chacun et garantir que les utilisateurs conserveront le
> contrôle *de leur données,*/
>
> Amicalement
>
> Marie-Odile Morandi
> Adhérente April
> http://www.april.org/
>

Bonjour,

C'est corrigé. Merci de l'avoir signalé.

Amicalement,
Thérèse




Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page