Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [TRAD GNU] Relecture de new-monopoly et de README.translations

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [TRAD GNU] Relecture de new-monopoly et de README.translations


Chronologique Discussions 
  • From: "de Maillard Marc" <mdemaillard AT gmail.com>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [TRAD GNU] Relecture de new-monopoly et de README.translations
  • Date: Sun, 18 Nov 2007 18:36:39 +0100
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=k1zJnuRO2XJs5wS5jONPhiANO184JoFKDcvdsANp4JqQy3Q/m3NcIUz44dr5uS6Z7tR6diYDJdg7GsXjr7tbzSV6rJFVP5//tZUVUosV4QP0p9KOj9J7FImYckCXzpf2qDbA3mpyP4lML5+N7uxJPco2kzn67NAM1k7vZnr5PBI=

-->Ca semble plus français comme ça, non ?
Parfaitement d'accord : encore une preuve de l'interêt des relectures multiples !

Marc

Je suis "froissé" par la dernière phrase de l'avant-dernier paragraphe :

"Mais alors dites-lui, que quand la legislation sur les bases de
données arrivera au vote ultime, de voter contre elle, quelle qu'elle
soit."
-> Mais alors dites-lui de voter contre la législation sur les bases
de données quand elle arrivera au vote ultime, quelle qu'elle soit.

Ca semble plus français comme ça, non ?



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page