Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [[TRAD GNU]] Nous avons besoin de contributeurs (Fwd: Outdated translations - automatic report)

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[TRAD GNU]] Nous avons besoin de contributeurs (Fwd: Outdated translations - automatic report)


Chronologique Discussions 
  • From: "D. Barbier" <bouzim AT gmail.com>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [[TRAD GNU]] Nous avons besoin de contributeurs (Fwd: Outdated translations - automatic report)
  • Date: Tue, 7 Feb 2012 11:06:26 +0100

Le 6 février 2012 22:31, Therese Godefroy a écrit :
> Le mercredi 01 février 2012 à 12:00 +0100, Therese Godefroy a écrit :
>> Le mercredi 01 février 2012 à 10:04 +0100, D. Barbier a écrit :
>> [...]
>> > Si vous avez envie de participer, mais n'arrivez pas à franchir le
>> > pas, merci d'expliquer pourquoi, il faut peut-être qu'on modifie notre
>> > façon de travailler pour pouvoir accueillir les nouveaux plus
>> > facilement. Exprimez-vous, il faut qu'on arrive à être plus nombreux
>> > pour que le groupe vive.
>> >
>> > Bonne journée,
>> > Denis
>> >
>>
>> Bonjour Denis, bonjour tout le monde,
>>
>> Juste une suggestion qui pourrait aider les nouveaux à sauter le pas :
>> améliorer le wiki.
>> [...]
>>
>> J'essaierais bien de m'y mettre courant février, mais à part rajouter
>> une ligne, je ne sais pas me servir du wiki. Alors si quelqu'un se
>> propose...
>
>> Thérèse
>>
>
>
> Bonsoir tout le monde,
>
> Ben voilà, c'est fait. Le wiki, tout compte fait, ce n'est pas
> compliqué. J'ai remanié 3 pages qui existent déjà :
> - Traduction de la philosophie GNU (introduction),
> - Manuel de traduction du projet GNU,
> - Outils de traduction du projet GNU.
> Il faut y ajouter le Lexique de traduction du projet GNU, pratiquement
> inchangé (j'ai juste pris la section Introduction pour la mettre dans le
> manuel).
>
> La page "Outils" est assez monstrueuse. j'y ai collé tout ce qui peut
> paraître rebutant.
>
> Je n'ai pas trouvé moyen de mettre des ancres, pourtant ce serait bien
> utile pour les outils. Si on ne peut pas mettre d'ancres, il faudrait
> peut-être couper la page en deux.
>
> Tout ça a été testé en prévisualisation mais il peut rester pas mal
> d'erreurs. Vos commentaires sont les bienvenus.

Bonjour Thérèse,

Ça serait plus simple de relire si les versions étaient en ligne. Le
wiki permet de revenir aux versions précédentes, ce n'est pas grave si
tu casses quelque chose.
La page Outils est effectivement monstrueuse. La table des matières
sera automatiquement créée, mais ça sera quand même indigeste. Je
pense qu'il faudrait déplacer toute la partie 2 sur une autre page. La
partie 1 serait pour les débutants, et la nouvelle page pour ceux qui
veulent mettre les mains dans le cambouis. Il faudrait déplacer ce qui
concerne les notes de traduction dans la partie 1.
A priori pas de remarques particulières, il faudrait juste que tu
remettes à la fin de chaque page
[[Catégorie:Traduction de la philosophie GNU]]
pour qu'on puisse facilement voir toutes les pages du groupe.
Merci.

Denis



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page