Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre inf ormatique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre inf ormatique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !


Chronologique Discussions 
  • From: Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre inf ormatique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !
  • Date: Tue, 14 Feb 2012 07:39:43 +0100

Le mardi 14 février 2012 à 06:59 +0100, Christian RENAUDINEAU a écrit :
> Bonjour,
>
>
> ----- Mail original -----
> > De: "Therese Godefroy" <godef.th AT free.fr>
> > À: trad-gnu AT april.org
> > Envoyé: Lundi 13 Février 2012 23:09:48
> > Objet: Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre informatique, afin
> > qu'elle ne vous contrôle pas !
> [Crunch!]
> > > - ni « cloud computing »
> >
> > Éventuellement : « informatique dans les nuages » <em>[cloud
> > computing]</em>
>
> J'aurais tendance à proposer "informatique en nuage". Voir par exemple
> http://www.april.org/reponse-de-lapril-la-consultation-europeenne-sur-le-cloud-computing
> ou
> http://fr.wikipedia.org/wiki/Informatique_en_nuage#cite_note-jorf-4
> http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000022309303
>
>
> Mes 0,0002 centimes :)
>
> --
> Librement,
> Christian.

Ça me paraît effectivement plus adéquat et moins "journalistique"
qu'informatique dans les nuages. Mais c'est Olm de décider.

Thérèse




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page