Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre inf ormatique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !
Chronologique Discussions
- From: Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre inf ormatique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !
- Date: Tue, 14 Feb 2012 07:47:50 +0100
Le lundi 13 février 2012 à 23:09 +0100, Therese Godefroy a écrit :
> services à temps partagé --> services en temps partagé ? (C'est plutôt
> cette expression-là que je me rappelle, mais la mémoire...)
>
>
Bonjour,
La nuit portant conseil, il me vient une autre idée : "services de
calcul en temps partagé", et plus loin "entreprises de calcul en temps
partagé". À l'époque, on disait simplement "centres de calcul" (pas
toujours en temps partagé, ça dépendait des jobs).
Thérèse
- [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre informa tique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !, Olm, 13/02/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre inf ormatique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !, Therese Godefroy, 13/02/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre inf ormatique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !, Therese Godefroy, 13/02/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre infor matique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !, Christian RENAUDINEAU, 14/02/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre infor matique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !, Arthur Godet, 14/02/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre inf ormatique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !, Therese Godefroy, 14/02/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre inf ormatique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !, Therese Godefroy, 14/02/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Gardez le contrôle de votre infor matique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !, Christian RENAUDINEAU, 14/02/2012
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.