Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Traduction de la bannière 30e anniv ersaire GNU

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Traduction de la bannière 30e anniv ersaire GNU


Chronologique Discussions 
  • From: "D. Barbier" <bouzim AT gmail.com>
  • To: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • Cc: trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Traduction de la bannière 30e anniv ersaire GNU
  • Date: Fri, 6 Sep 2013 09:39:01 +0200

Le 6 septembre 2013 09:32, D. Barbier a écrit :
> Le 6 septembre 2013 09:08, Thérèse Godefroy a écrit :
>> Bonjour à tous,
>>
>> La bannière du 30e anniversaire vient de sortir et elle est traduisible.
>> Il y a un essai en pj, avec l'original.
>>
>> Qu'est-ce que vous en pensez ?
>
>
> Bonjour Thérèse,
>
> Il y a aussi « GNU 30th » à traduire, par exemple « GNU a 30 ans ».
> Je crois que l'idée de cette campagne est d'inciter les gens à participer
> https://gnu.org/gnu30/
> d'où le « Celebrating » qu'il faudrait garder, quelque chose comme «
> Fêtons ensemble les 30 ans de GNU » mais en plus court.

Re,

Après 2 secondes supplémentaires de réflexion, je propose :
- dans le fond noir : « GNU a 30 ans »
- dans le fond bleu : « Fêtons cet anniversaire »
Voir fichier joint.

Denis

Attachment: GNU_30th_landing_page_banner.fr.svg
Description: image/svg




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page