Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Traduction de la bannière 30e ann iversaire GNU

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Traduction de la bannière 30e ann iversaire GNU


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Traduction de la bannière 30e ann iversaire GNU
  • Date: Fri, 06 Sep 2013 09:46:48 +0200

Le vendredi 06 septembre 2013 à 09:32 +0200, D. Barbier a écrit :

> Il y a aussi « GNU 30th » à traduire, par exemple « GNU a 30 ans ».

Bonjour Denis,

Pas facile. En fait c'est du svg (je ne sais pas si tout le monde peut
l'afficher correctement, c'est pour ça que j'ai mis le png) et le seul
calque traduisible est la ligne du bas. L'image de fond devrait être
complètement refaite, et pour y mettre quoi ?

> Je crois que l'idée de cette campagne est d'inciter les gens à participer
> https://gnu.org/gnu30/
> d'où le « Celebrating » qu'il faudrait garder, quelque chose comme «
> Fêtons ensemble les 30 ans de GNU » mais en plus court.

En plus court, voilà le hic.

"Fêtons ses 30 ans" ??

Thérèse






Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page