Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - RE: [Trad April] sou mission à relecture de la traduction de http://www.april.org /fr/rms-acteur-fonda mental

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

RE: [Trad April] sou mission à relecture de la traduction de http://www.april.org /fr/rms-acteur-fonda mental


Chronologique Discussions 
  • From: katerina kat <katkat1975 AT hotmail.com>
  • To: <traductions AT april.org>
  • Subject: RE: [Trad April] sou mission à relecture de la traduction de http://www.april.org /fr/rms-acteur-fonda mental
  • Date: Wed, 7 Oct 2009 12:31:46 +0300
  • Importance: Normal

MONSIEUR TEISSIER, Bonjour de Grece!..Mille Merci pour Votre (Vos Emails en general..), je suis contente d'entrepredre n'imoirte quelle traduction, ainsi que relecture!..s'IL VOUS plait, assurez moi, si un de ces archives est a ouvrir, car s'il s'agit d'un tel archive en forme zip, et c'ets un archive ''plein'' pour ainsi dire, je ne peux pas en faite l'ouvrir..Si c'est le texte au dessous..ca va..mais est-ce que vraiment il y en a une suite?..Ou c'est seulement ca..Si'il Vous plait, si non.envoyez moi-si ca ne Vous derange pas-le (les archives convenables..Autrement je vais choisir un archive a moi, pour en faire..la traduction vers l'angalis de nouveau..
 
J'attendrai!..
Katerina-Bonne Journee a tous! 
> Date: Wed, 7 Oct 2009 08:27:48 +0200
> From: gteissier AT april.org
> To: traductions AT april.org
> Subject: [Trad April] soumission à relecture de la traduction de http://www.april.org/fr/rms-acteur-fondamental
>
> bonjour,
>
> je vous soumets pour avis et relecture la traduction de la citation de
> RMS, en pièce jointe et dans le corps du message.
>
> --8--
> Testimony during the 10 years of April in 2006.
>
> April is the French key player in launching and promoting free
> software. By highlighting the ethical and political (in the
> etymological meaning of the term) questions related to Open Source
> Software April participates in awaking consumers that computer freedom
> is a major stake. The association also plays an important role as
> sentinel to defend the fundamental rights of computer users.
>
> - Richard Stallman, president of the Free Software Foundation (September 2006).
> --8--
>
> comments and suggestions are welcome ;p
> guillaume


Windows Live Hotmail: Your friends can get your Facebook updates, right from Hotmail®.


Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page