Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Jeanne Rasata <rasataj AT gmail.com>
- To: traductions AT april.org
- Subject: Re: [[Trad April]] [FR-->EN] Traduction
- Date: Wed, 13 Mar 2013 17:50:11 -0400
Salut, Thibaut,
> Le groupe sensibilisation a réalisé un poster pour sensibiliser le public
> sur les format ouverts (plus de détails sur la page du projet)
> Ils nous ont gentiment demander de le traduire en anglais pour pouvoir le
> diffuser plus largement.
> Alors pour ceux qui auraient envie d'une petite traduction le dimanche (et
> les autres), vous trouverez le pad de traduction ici :
> http://pad.april.org/p/poster_formats_ouverts.
C'est plus ou moins fait : il y a toute une section vers le début (en
gras) que je n'ai pas comprise. Est-ce que tu pourrais
vérifier/re-copier le texte français pour les passages problématiques,
s'il te plaît ?
Merci,
j.
- [[Trad April]] [FR-->EN] Traduction, Thibaut BOYER, 10/03/2013
- Re: [[Trad April]] [FR-->EN] Traduction, Jeanne Rasata, 13/03/2013
- Re: [[Trad April]] [FR-->EN] Traduction, Thibaut BOYER, 15/03/2013
- Re: [[Trad April]] [FR-->EN] Traduction documents sur les formats ouverts, Frederic Couchet, 15/03/2013
- Re: [[Trad April]] [FR-->EN] Traduction documents sur les formats ouverts, Thibaut BOYER, 15/03/2013
- Re: [[Trad April]] [FR-->EN] Traduction documents sur les formats ouverts, Lionel Allorge (lionel.allorge AT lunerouge.org), 15/03/2013
- Re: [[Trad April]] [FR-->EN] Traduction documents sur les formats ouverts, Frederic Couchet, 15/03/2013
- Re: [[Trad April] ] [FR-->EN] Traduction documents sur les formats ouverts, Frederic Couchet, 27/03/2013
- Re: [[Trad April]] [FR-->EN] Traduction documents sur les formats ouverts, Thibaut BOYER, 15/03/2013
- Re: [[Trad April]] [FR-->EN] Traduction, Jeanne Rasata, 13/03/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.