Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] FR->EN Press Release on Parliament adopting the priority to free software in the law

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] FR->EN Press Release on Parliament adopting the priority to free software in the law


Chronologique Discussions 
  • From: Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] FR->EN Press Release on Parliament adopting the priority to free software in the law
  • Date: Mon, 08 Jul 2013 21:55:36 +0200

Le lundi 08 juillet 2013 à 18:18 +0200, Jeanne Tadeusz a écrit :
> Hi all,
>
> Here is a new translation from French into English. It is a little specific
> as it is a press release we have written in advance for an upcoming event.
> The idea is that we'll be able to send out both French and English version
> at the same time, so for now, it's for your eyes only.
>
> Here is the pad: https://pad.april.org/p/cp-priority-free-software-law
> Please do not send out this adress, the press release has not been
> published yet (in anly language!)
>
> We're hoping to send it out on the 9th.
>
> Best
>
> Jeanne

Hi everyone,

The translation is done and awaits proof reading.
Thérèse




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page