Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres


Chronologique Discussions 
  • From: Jason Goeppinger <gnosaj AT pobox.com>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres
  • Date: Thu, 07 Nov 2013 00:05:12 +0100
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=pobox.com; h=message-id:date :from:mime-version:to:subject:references:in-reply-to :content-type; q=dns; s=sasl; b=YvOHfQy5dODRcFrCRClcFWWHmSrUxwSh EtLXLQFtteGxH4m69uo+ppBebsntcuIow0ROQ5QeMJFh1iotJZ0D3UfGF57KA8+8 zcK2TgWm9Vdw+xcCvZnWz8nrjAwld9SkgrovU+yUZHZRhdIIvCmBJG2IazK0whvu IMgUkdkWiCU=

Hi all,

I've re-read the latest translation but was bothered by one run-on, fairly unwieldy sentence.  I offer an alternative which I think reads a little better. 

I hope it's helpful.

--J

On 06/11/2013 16:43, Thérèse Godefroy wrote:
Le mercredi 06 novembre 2013 à 16:18 +0100, Jeanne Tadeusz a écrit :
Bonjour tous, 

Nous venons de publier une actualité sur le prix du livre, qui concerne 
principalement la France mais reste une idée intéressante sur les DRM et les 
livres numériques : 
http://www.april.org/prix-du-livre-vers-une-tva-selon-la-presence-ou-non-de-
drm

Je pense qu'une version anglophone en serait utile. 

Merci d'avance!
Hi everyone !

The pad has been created :
http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres

Regards,
Thérèse








Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page