Objet : Transcription de fichiers son ou de videos de conférences (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: "François Boulogne" <boulogne.f AT gmail.com>
- To: Bookynette <mgarnero AT april.org>, transcriptions AT april.org
- Subject: Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage
- Date: Fri, 28 Oct 2011 20:41:23 +0200
Bonjour,
>
> François a créé une page de sous-titrage sur le wiki, merci
> ! http://wiki.april.org/w/Sous_titrage_vidéo
> <http://wiki.april.org/w/Sous_titrage_vid%C3%A9o>
Elle existait depuis un moment en fait. Ca vient de l'aprilcamp :)
> Je l'ai rattachée à la catégorie transcriptions
J'avais fait une sous catégorie sous-titrage liée à la catégorie
transcriptions afin de ne pas trop encombrer cette dernière. Mais si tu
prefères une seule catégorie, alors je peux supprimer la sous catégorie.
et j'ai rajouté des
> liens vers elle à partir de notre page d'accueil.
Super, merci.
>
> Tout comme j'ai mis à jour la page des travaux en cours en rajoutant Fred...
> Si vous allez sur le site de l'April de sa conférence à
> Bordeaux
> http://www.april.org/logiciel-libre-juste-une-question-humaine-tedx-bordeaux-2011,
> vous y retrouverez les sous-titres anglais, français ainsi que la
> transcription. (un peu plus aérée)
Ce ST doit être relue et amélioré en ce qui concerne la lisibilité,
longueur des sous-titres... Je pense à utiliser ce sous-titrage avec
Mammig afin qu'on trouve une organisation et une utilisation des outils
potable.
>
> Je vous propose que chaque sous-titrage soit traité comme les
> transcriptions et apparaissent sur la page des travaux en cours.. ce
> sera plus facile à suivre pour le groupe.
C'était une question que je voulais discuter avec toi. Je n'y vois pas
d'inconvénient.
>
> Fred a mis 4h pour transformer la transcription en sous-titre, quelqu'un
> serait intéressé pour en faire autant avec un autre média déjà transcrit
> ? Et pour ensuite nous faire un compte-rendu ?
Je soutiens cet appel :) même si je ne pourrai pas participer à la
réalisation par manque de temps et autres projets.
>
> De plus, on pourrait profiter de l'anniversaire des 15 ans de l'April
> (n'oubliez pas de précommander votre T-shirt auprès d'Aurélia) pour nous
> réunir et en reparler.. voir avoir une démo sous-titrage par ceux qui en
> ont fait... quitte à aller demander les lumières de Fred.
>
Oui, actuellement, et pour autant que je sache, Fred et Mammig sont au
point.
A bientôt,
--
François Boulogne.
Membre de l'April - Promouvoir et défendre le Logiciel Libre -
http://www.april.org
Un jour, ils sauront qu'il existe un univers libre.
http://www.sciunto.org
- [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, mammig_linux mammig_linux, 18/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, François Boulogne, 23/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, Bookynette, 24/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, François Boulogne, 28/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, mammig_linux mammig_linux, 29/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, François Boulogne, 30/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, mammig_linux mammig_linux, 30/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, François Boulogne, 30/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, mammig_linux mammig_linux, 30/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, François Boulogne, 30/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, mammig_linux mammig_linux, 29/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, François Boulogne, 28/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, Bookynette, 24/10/2011
- Re: [Transcriptions] tutoriels sur le sous-titrage, François Boulogne, 23/10/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.